Перевод песни Eminem - Nowhere Fast (Extended Version) feat. Kehlani

Nowhere Fast (Extended Version)

[Verse 1: Eminem]
Sandy Hook, Stoneman Douglas
Another lone-wolf gunman
Sometimes I don’t know what this
World has come to, it’s blowin’ up
And this whole country is goin’ nuts
And the NRA is in our way
They’re responsible for this whole production
They hold the strings to control the puppets
And they threaten to take away donor bucks
So they know the government won’t do nothin’
And no one’s budgin’, gun owners’ clutchin’
Their loaded weapons
They love their guns more than our children
Shh, I think another one just entered in our buildin’
And we’ll be—

[Chorus: Kehlani]
Ashes blowin’ in the air
Our world’s on fire, but we don’t care, yeah
Wasted youth, always on the road
Never lookin’ back and we’re never gettin’ old
‘Cause the skies are black
But our heart’s made of gold
Fuck doin’ what you’re told
We’re goin’ nowhere fast

[Verse 2: Eminem]
I feel sorry for this beat, sympathy pains for this track
This road is takin’ me back
Down memory lane with this rap
I can still look out in this crowd, be wowed and be taken aback
I’m simply stating a fact
I had Wembley Stadium packed
But now we’re on a path headed to nowhere and fast
Another terrorist attacks
Like a tariff blows half of Madison Square up, alas
We perish in the blast
But that isn’t scaring us, we pass
Nowhere we’re fearless, ’cause we’re just—

[Chorus: Kehlani & Eminem]
Ashes blowin’ in the air
Our world’s on fire, but we don’t care, yeah
(We don’t give a… no, no)
Wasted youth, always on the road
Never lookin’ back and we’re never gettin’ old
‘Cause the skies are black
But our heart’s made of gold (golden)
Fuck doin’ what you’re told (what we’re told)
Goin’ nowhere fast

[Verse 3: Eminem]
Fuck doin’ what you’re told, act like a two-year-old
Shit is soon to go kaboom and blow
Anyways; for MC’s it’s a funeral
When I’m devisin’ this rhyme
‘Cause I’m awake and you’re mourning
That’s why I rise and I shine
Like a new day has dawned on me
Gusto, guts, bravado
Nuts and plus I kick up dust and cuss a lot
I musta got you in somewhat of a debacle
‘Cause some stuff that’s awful
Really don’t mean nothin’ although
There’s a lot of shit I said in jest that’s tough to swallow
But if at times my heart it seems
Like it’s in the wrong place, it’s probably ’cause it’s on my sleeve
Keanu Reeves speed of life, avoid or veer
Or just steer toward it, we’re only lookin’ forward
But where we’re goin’ we have no idea
Nowhere to go, but hysterical, it’s gettin’ warm in here
I set the world on fire, was born to be an arsonist
Just one spark and it’s lit
But I’ma still get dark on this shit
Told you I’d leave my mark on this bitch—war machine
But you forced me in a corner
I’m sure to have somethin’ for your rear
And in the course of the assault as torture gets more severe
Go to war with me, you’ll end up blew to Timbuktu
I send at you a ten-ton nuke like Kim Jong-Un
And end up ruinin’ your career
But when all is said and done
And at the end of my run, I’ll just rewind clocks, forever young
Make time stop, will I ever fall off? That day will never come
‘Til the pine box, bitch fuck you! I’m better than I ever was
‘Til the bomb drops, hope it never does
But I’m not gonna sweat it ’cause
This world’s screwed, it’s already fucked
And I’m on top, so everyone’s just—

[Chorus: Kehlani & Eminem]
Ashes blowin’ in the air (so we’re…)
Our world’s on fire, but we don’t care, yeah
(We don’t give a… no, no)
Wasted youth, always on the road
Never lookin’ back and we’re never gettin’ old
‘Cause the skies are black
But our heart’s made of gold (golden)
Fuck doin’ what you’re told (what we’re told)
We’re goin’ nowhere fast

[Post-Chorus: Kehlani]
‘Cause we’re goin’ no, goin’ no
Goin’ no, goin’ no, goin’ no
Goin’ nowhere (We’re on the run of our lives)
Going nowhere fast

[Bridge: Eminem & Kehlani]
You can’t tell us nothin’
Hard-headed and we’re stubborn
So, one ear and out the other
When we’re young, we’re young
(We’re on the run of our lives)
Who knows what the future for us could hold
Another shooter? Uh-oh
No more tomorrows, we’re done
And all we are is—

[Chorus: Kehlani & Eminem]
Ashes blowin’ in the air (so we’re…)
Our world’s on fire, but we don’t care (don’t care, yeah)
(We don’t give a… no, no)
Wasted youth, always on the road
Never lookin’ back and we’re never gettin’ old
‘Cause the skies are black
But our heart’s made of gold (golden)
Fuck doin’ what you’re told (what we’re told)
We’re goin’ nowhere fast

[Post-Chorus: Kehlani]
‘Cause we’re goin’ no, goin’ no
Goin’ no, goin’ no, goin’ no
Goin’ nowhere (we’re on the run of our lives)
Goin’ nowhere fast

Мчимся в никуда (Расширенная версия)

[Куплет 1: Eminem]
Сэнди-Хук, Стонман Дуглас,
Еще один стрелок одиночка,
Иногда я не знаю, куда
Катится этот мир, он взрывается,
А вся наша страна сходит с ума,
И НСА у нас на пути,
На них ответственность за всю эту продукцию,
Они кукловоды, дергают за ниточки,
И они угрожают прекратить спонсирование,
Так они знают, что правительство ничего не сделает,
И никто не шелохнется, владельцы пистолетов хватаются
За свое заряженное оружие,
Они любят свои пистолеты больше, чем наших детей,
Тсс, думаю очередной только что зашел к нам
И мы будем, словно пепел…

[Припев: Kehlani]
Пепел витает в воздухе,
Наш мир в огне, но нам все равно, е-е,
Потерянная молодость, мы всегда в пути,
Никогда не оглядывайся назад и мы никогда не состаримся,
Ведь облака сгущаются,
Но у нас золотое сердце,
Пох*й, что тебе говорят,
Мы мчимся в никуда.

[Куплет 1: Eminem]
Мне жаль этот бит, сочувствую этому треку,
Эта дорога возвращает меня назад,
По воспоминаниям, связанным с рэпом,
Я все еще могу видеть перед собой толпу, приходить в восторг и удивляться,
Я просто констатирую факт,
У меня был забит Уэмбли,
Но сейчас мы несемся по пути в никуда и очень быстро,
Мы расплачиваемся очередным терактом,
Разносит половину Мэдисон-сквер, увы,
Нас губит взрыв,
Но нам не страшно, мы выходим
Из тупика, мы бесстрашны, ведь мы просто пепел…

[Распевка: Kehlani & Eminem]
Пепел витает в воздухе,
Наш мир в огне, но нам все равно, е-е,
(Нам все… равно, равно),
Потерянная молодость, мы всегда в пути,
Никогда не оглядывайся назад и мы никогда не состаримся,
Ведь облака сгущаются,
Но у нас золотое сердце (золотое),
Пох*й, что тебе говорят (что нам говорят),
Мы мчимся в никуда.

[Куплет 2: Eminem]
Забей х*й на то, что тебе говорят, веди себя, так будто тебе два года,
Б*я скоро все взорвется и взлетит к чертям,
В любом случае, для МС – это похороны,
Когда я выдумываю такие рифмы,
Ведь я не сплю, а вы в печали,
Вот почему я поднимаюсь и берусь за дело,
Словно новый день меня осенил,
Рвение, воля, храбрость,
Яйца, плюс я поднимаю пыль и много матерюсь,
И, должно быть, я вас обращаю в бегство,
Ведь некоторые ужасные вещи
В реале ничего не значат, но, не смотря на это
Я наговорил по приколу кучу херни, которую тяжело принять,
Но если порой кажется, что я слишком эмоционален,
Неуместен, то возможно, потому что я рубаха парень,
Киану Ривз – скорость жизни, менять ее или сбавить темп,
Или же просто двигать дальше, мы смотрим только вперед,
Но мы понятия не имеем, куда именно движемся,
Забавно, но некуда деваться, все начинает нагреваться,
Я потрясал мир своим пламенем и был рожден поджигателем,
Лишь одна искра и все горит,
Но я все также буду мрачнее всех в этой теме,
Я же говорил, что помечу с*ку – Военная Машина,
Но вы зажали меня в угол,
Уверен, у меня должен быть в запасе для вас геморрой,
И по мере натиска, пытки становятся более жесткими,
Пойдете на меня войной, и вас отнесет взрывной волной к черту в Тимбукту,
Я скину на вас десятитонные бомбы, как Ким Чен Ын,
И покончу с вами, разрушив карьеры,
Но после всего сказанного и сделанного,
И в конце своей гонки, я просто переведу часы, вечно молодой,
Заставлю время остановиться, меня когда-либо ждет крах? Никогда,
Пока не сыграю в ящик, с*ка, идите на х*й! Я лучше, чем когда-либо был,
Пока взрываю строками и флоу, надеюсь, так будет всегда,
Но я буду не париться, потому что
Мир в ж*пе, ему почти п*здец,
А я на вершине, так что каждый просто пепел…

[Распевка: Kehlani & Eminem]
Пепел витает в воздухе (так что нам…)
Наш мир в огне, но нам все равно, е-е,
(Нам все… равно, равно),
Потерянная молодость, мы всегда в пути,
Никогда не оглядывайся назад и мы никогда не состаримся,
Ведь облака сгущаются,
Но у нас золотое сердце (золотое),
Пох*й, что тебе говорят (что нам говорят),
Мы мчимся в никуда.

[Распевка: Kehlani]
Ведь мы мчимся, мчимся,
Мчимся, мчимся,
Мчимся, мчимся в никуда (Мы бежим по жизни не жалея сил),
Мы мчимся в никуда.

[Переход: Eminem & Kehlani]
Вы не можете нам указывать,
Мы себе на уме и мы упрямы,
Так вот, мы никого не слышим, когда молоды,
(Мы бежим по жизни не жалея сил),
Кто знает, что будущее приберегло для нас,
Очередного стрелка? О-оу,
(Мы бежим по жизни не жалея сил),
Больше никакого завтра, нам конец,
И мы всего лишь пепел…

[Распевка: Kehlani & Eminem]
Пепел витает в воздухе (так что нам…)
Наш мир в огне, но нам все равно (все равно е-е),
(Нам все… равно, равно),
Потерянная молодость, мы всегда в пути,
Никогда не оглядывайся назад и мы никогда не состаримся,
Ведь облака сгущаются,
Но у нас золотое сердце (золотое),
Пох*й, что тебе говорят (что нам говорят),
Мы мчимся в никуда.

[Распевка: Kehlani]
Ведь мы мчимся, мчимся,
Мчимся, мчимся,
Мчимся, мчимся в никуда,
Мы бежим по жизни не жалея сил,
Мы мчимся в никуда.

1 – Массовое убийство в начальной школе “Сэнди-Хук” — массовое убийство в начальной школе в Санди-Хук. Утром 14 декабря 2012 года 20-летний Адам Питер Лэнза застрелил дома свою мать, затем приехал в школу, где убил 20 детей шести- и семилетнего возраста, шестерых взрослых и ранил двоих, после чего покончил жизнь самоубийством.
2 – Стрельба в средней школе Марджори Стоунман Дуглас — массовое убийство, произошедшее 14 февраля 2018 года в средней школе Марджори Стоунман Дуглас в городе Паркленд округа Броуард во Флориде. Семнадцать человек были убиты, а ещё 14 были госпитализированы, что делает данный инцидент одним из самых смертоносных школьных массовых убийств в мире и самой смертоносной стрельбой в средней школе в современной истории США.
3 – Национальная стрелковая ассоциация, США (National Rifle Association of America, NRA) — некоммерческая ассоциация в США, которая объединяет сторонников права граждан на хранение и ношение огнестрельного оружия.
4 – Так же существует фраза “get nowhere fast” – “продвигаться крайне медленно”, “не спешить”, “ничего не добиваться”, “не делать прогресс”.
5 – Стадион “Уэмбли” (Wembley Stadium) – футбольный стадион, расположенный в Лондоне. Стадион был открыт в 2007 году на месте старого стадиона “Уэмбли”. Новый “Уэмбли” вмещает 90 000 зрителей и является вторым по вместимости стадионом в Европе. В 2014-м году стал первым рэпером, который собрал полный стадион “Уэмбли”.
6 – Скорее всего Эминем ссылается на “Мэдисон-сквер-гарден” (Madison Square Garden) – спортивный комплекс в Нью-Йорке, США. Здесь идет игра слов: слово “attacks” (атаки) созвучно с “a tax” (сбор, пошлина, плата). Отсюда идет следующее слово “tariff” (тариф, пошлина), которое является своего рода синонимом “tax”.
7 – Игра слов. Фраза “say in jest” – “говорить что-либо в шутку”, но созвучное с “in jest” слово “ingest” означает “глотать”, “проглатывать”. А фраза “tough to swallow” – это переделанная “hard to swallow” (досл. “тяжело проглотить”) – “трудно принять”, “тяжело согласиться”.
8 – Эминем обыгрывает идиому “wear one’s heart on one’s sleeve” – “душа нараспашку”.
9 – Ссылка на фильм “Скорость” (Speed) – американский боевик 1994 года режиссёра Яна де Бонта, где одну из главный ролей исполнил Киану Ривз (Keanu Reeves).
10 – Имеется в виду, что он останется самым мрачным в плане текстов, которыми поджигает весь мир.
11 – Игра слов. В 2014-м году Джон Коппенхейвер (Jonathan Koppenhaver) жестоко избил американскую модель – Кристи Мак (Christy Mack). Джон – боец по смешанным единоборствам, псевдоним которого “Военная Машина” (War Machine). Отсюда фраза “leave my mark on this bitch” (помечу эту с*ку) означает: Эминем оставит свой след в рэпе, как Джон Коппенхейвер на своей девушке в виде побоев.
12 – В оригинале идет фраза “somethin’ for your rear” – “что-то для вашего зада”, можно перевести, как “есть для вашей жопы приключения”.
13 – В данном случае “Timbuktu” (Тимбукту) означает “очень отдаленное место”, “у черта на куличках”, “в глуши”.
14 – Ким Чен Ын – северокорейский политический, государственный, военный и партийный деятель, является Председателем Трудовой партии Кореи, а так же верховным лидером КНДР с 2011 года. Правление Ким Чен Ына отмечено продолжением разработок ракетного и ядерного оружия, проведением экономических реформ, ухудшением отношений с Южной Кореей и странами Запада.
15 – В рэпе понятие “drop bombs” (досл. “бросать бомбы”) означает “читать безукоризненно с классным флоу и текстом”.
16 – В оригинале идет фраза “one ear and out the other” – “в одно ухо влетело, в другое вылетело”. В целом фраза означает “забывчивость”, “невнимательность”.

Автор перевода - Вес из Антрацита
Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни Nine Inch Nails - The Downward Spiral

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх