Перевод песни Eminem - The Apple

The Apple

I'm a little nutty and I know it
But if you go back and take a look at my history
You will see that I'm not the only one
That's off his rocker, there were many before me
I was always labeled the black sheep
Of the family, what a bad seed I'd grow to be
But if you take a look at us now
You'll see the apple didn't fall too far from the tree

Alright look, I'mma tell you the story from my side
Maybe you'll understand, check it out

You done witnessed unexplainable shit
Too insane to explain, people run from what they just don't get
Maybe Shady should have just hit 'em with a little bit
Did I spit too soon? Should I have spoon fed 'em it?
But I was just so eager to prove I was even
Worth being in the same league or the room
Of the people of whom I was in
Every now and then, I look up like I was seekin' approval
Was it because of the pigment of my skin?
Or was it a figment of my imagination?
Maybe it bothered me more than it did them
Maybe it wasn't a big deal back then
But to me it was, see what it was
Was I had developed a complex from being judged
Proof spit his verse, so I'm next, let's see who busts
I'm in the booths starin' back to see whose mugs
I get a reaction from, usually the first thumb
Was from Proof and the rest of the crew backed him up
And no one lied to each other cause none of us had deals
It was real, we just wanted tickets for that meal

Sometimes I feel like it's just me
Sometimes I'm feeling like I'm goin' crazy
But take a look at my family
Cause the apple don't fall too far from the tree
I said sometimes I feel like it's just me
Sometimes I'm feeling like I'm goin' crazy
But take a look at my family
Cause the apple don't fall too far from the tree

Ever since my mother was pregnant with a second egg
Cause she said that I had a baby sister
Who fell outta the window, I was too young to remember
Kansas City projects, I was like 5-6
And how come, I remember Malcolm, Isaac, and Boogy
If it was the projects in Missouri
Cause those were my best friends until Isaac
Took my tricycle and my Uncle Todd went to try to go get it back
And ended up gettin' jumped and cut in the gut
With a switch and 70 some stitches
Which is, to this day, why my mother still tries to show me
Some more fake pictures
Of a fictitious little sister who never existed
And this is why part of my life is so twisted
But I can never be as sick as that bitch is
And by the way that picture is one of my relatives

Sometimes I feel like it's just me
Sometimes I'm feeling like I'm goin' crazy
But take a look at my family
Cause the apple don't fall too far from the tree
I said sometimes I feel like it's just me
Sometimes I'm feeling like I'm goin' crazy
But take a look at my family
Cause the apple don't fall too far from the tree

You probably have to peel back layers upon layers of pain
To see why everything I say is so insane
What's different about my brain
That separates me, from other players in this game
On the surface it may seem like a scheme
Or some sort of scam for me to get some damn sympathy
But that's the last thing I need
Is for people to walk around feelin' sorry for me
And I am not a G, never claimed to be
I gave my vest to Cashis, just hope he don't need it more than me
But we'll see, cause we ain't lookin' for beef
But if it comes our way, what do we turn the other cheek?
Come on

Sometimes I feel like it's just me
Sometimes I'm feeling like I'm goin' crazy
But take a look at my family
Cause the apple don't fall too far from the tree
I said sometimes I feel like it's just me
Sometimes I'm feeling like I'm goin' crazy
But take a look at my family
Cause the apple don't fall too far from the tree

Yeah, and I'm the crazy one right?
Whatever, then let me be the crazy one
Cuckoo, cuckoo, tweet

Яблоко

Я немного чокнутый и знаю об этом,
Но если вы обратитесь к прошлому и посмотрите на мою историю,
То поймёте, что я не один такой,
У него снесло крышу, таких было много и до меня.
Меня всегда считали паршивой овцой
В семье, я вырос из плохого семени,
Но если вы посмотрите на нас сейчас,
Вы поймете, что яблоко от яблони недалеко упало.

Хорошо, смотрите… Я расскажу вам историю от первого лица,
Возможно, вы поймете. Зацените.

Вы стали свидетелями необъяснимой х**ни,
Слишком бредовой, чтобы пояснять, люди убегают от того, чего не могут понять.
Может Shady надо было слегка побить их?
Я слишком рано наплевал? Может, я должен был кормить их с ложечки?
Просто я очень сильно хотел доказать, что был достоин
Находиться в той же лиге или в том же обществе
Что и люди, среди которых вращался.
Время от времени я смотрел вверх, словно пытался самоутвердиться.
Было ли это из-за цвета моей кожи?
Или это плод моего воображения?
Может, это беспокоило меня больше, чем их,
Может, тогда это не имело значения,
Но для меня имело, посмотрите что было.
Стал ли я слишком сложным от того, что был раскритикован?
Proof зачитал куплет, я следующий, посмотрим, кто выстрелит.
Я в студии, оглядываюсь и смотрю, кто и как
Реагирует, первый (палец вверх)
От Proof, потом его поддержала и вся команда.
И ни один не соврал другому, потому что у нас не было контрактов.
Всё было реально, всё что нам нужно – это талоны на еду.

Иногда я думаю, что такой я и есть,
Иногда я думаю, что я не в себе.
Но посмотрите на мою семью:
Яблоко от яблони недалеко падает.
Иногда я думаю, что такой я и есть,
Иногда я думаю, что я не в себе.
Но посмотрите на мою семью:
Яблоко от яблони недалеко падает.

Тогда моя мать была беременна во второй раз.
Она сказала, что у меня была малышка сестренка,
Которая выпала из окна, я был слишком маленький, что бы запомнить это.
Дома города Канзас, мне было лет пять-шесть,
И как случилось, что я помню Малкольма, Айзека и Буги?
Если бы это были дома в Миссури…
Они были моими лучшими друзьями до тех пор, пока Айзек
Не забрал мой трехколесный велосипед, и дядя Тодд не пошел отбирать его.
Всё что он смог с собой забрать, так это свои распоротые кишки
И 70 швов.
Вот почему по сей день моя мама старается показывать мне
Поддельные фотографии
Несуществующей маленькой сестры, которой и не было никогда.
Именно из-за этого часть моей жизни такая запутанная,
Но я не буду таким чокнутым, как эта с**а.
И, кстати, это фото одного из моих родственников.

Иногда я думаю, что такой я и есть,
Иногда я думаю, что я не в себе.
Но посмотрите на мою семью:
Яблоко от яблони недалеко падает.
Иногда я думаю, что такой я и есть,
Иногда я думаю, что я не в себе.
Но посмотрите на мою семью:
Яблоко от яблони недалеко падает.

Вероятно вам придется сдирать слой за слоем с болью,
Чтобы понять всё безумие моих слов.
Есть что-то особенное в моем мозгу,
Что отличает меня от остальных участников этой игры.
На поверхности кажется, что это какая-то схема
Или что-то типа аферы, чтобы заполучить симпатии,
Но это последнее в чем я нуждаюсь,
Она для тех, кто ошивается рядом, жалея меня.
Я не гангстер и никогда не утверждал обратного,
Я отдал свой жилет Cashis , надеюсь, ему он не нужен, как и мне.
Поживем – увидим, мы не хотим крупных ссор,
Но если они случатся, неужели мы подставим вторую щеку?
Давай!

Иногда я думаю, что такой я и есть,
Иногда я думаю, что я не в себе.
Но посмотрите на мою семью:
Яблоко от яблони недалеко падает.
Иногда я думаю, что такой я и есть,
Иногда я думаю, что я не в себе.
Но посмотрите на мою семью:
Яблоко от яблони недалеко падает.

Да, я не в себе, ведь так?
Не важно, я хочу быть таким.
Ку-ку, ку-ку, чик-чирик.

1 – Slim Shady – альтер-эго Эминема.
2 – Американский рэпер.
3 – Projects – здесь: муниципальное жильё.
4 – Американский рэпер.

Автор перевода - Aeon из Оренбурга
Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни Eminem - Talkin' 2 Myself

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх