Перевод песни Emma-Mo - Ich Schieb' Mir Die Wolken

Ich Schieb' Mir Die Wolken

Mein altes Zimmer völlig leer
Löcher in Wänden, die ein bisschen stör'n
Poster von damals längst im Müll,
Doch es wird Zeit, ich fang' an von Null
'Ne neue Wohnung, weiß in weiß
Doch meine Gedanken –
Anarchie aus tausend Farben,
Aus tausend Farben

Ich schieb' mir die Wolken dorthin,
Dorthin, wo ich sie haben will
Ich zieh' jede Nacht
Durch die Gassen von Wien
Auf der Suche nach 'nem neuen Ziel
Bin auf der Suche nach 'nem neuen Ziel
Ich schieb' mir die Wolken

Ich atme ein – und wieder aus
Der Duft von Freiheit gemischt mit Rauch
All die Straßen
Wirken neu geteert
Lauf' alle ab, bis man's nicht mehr merkt
Neues Leben, weiß in weiß
Und meine Gedanken –
Anarchie aus tausend Farben,
Aus tausend Farben

Ich schieb' mir die Wolken dorthin,
Dorthin, wo ich sie haben will
Ich zieh' jede Nacht
Durch die Gassen von Wien
Auf der Suche nach 'nem neuen Ziel
Bin auf der Suche nach 'nem neuen Ziel
Ich schieb' mir die Wolken [x3]

(Hey), ich schieb' mir die Wolken [x2]

Я сдвигаю облака

Моя старая комната абсолютно пуста,
Дыры в стенах, которые немного беспокоят.
Постеры тех времён давно в мусорке,
Но пришло время, я начинаю всё с нуля.
Новая квартира, с чистого листа,
Но мои мысли –
Анархия из тысячи красок,
Из тысячи красок.

Я сдвигаю облака туда,
Туда, где я хочу их видеть.
Я гуляю каждую ночь
По улочкам Вены
В поисках новой цели.
Я в поисках новой цели.
Я сдвигаю облака.

Я делаю вдох – и снова выдыхаю.
Запах свободы смешан с дымом.
Все эти улицы
Кажутся заново заасфальтированными.
Обегаю все, пока это не будет заметно.
Новая жизнь, с чистого листа,
И мои мысли –
Анархия из тысячи красок,
Из тысячи красок.

Я сдвигаю облака туда,
Туда, где я хочу их видеть.
Я гуляю каждую ночь
По улочкам Вены
В поисках новой цели.
Я в поисках новой цели.
Я сдвигаю облака. [x3]

(Эй), я сдвигаю облака [x2]

Автор перевода - Сергей Есенин
Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни Emma-Mo - Flash Mich

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2022 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Политика конфиденциальности


Наверх
×