Перевод песни Engelbert Humperdinck - A Hundred Times a Day

A Hundred Times a Day

Pictures on the wall, scenes of love and laughter
You are here, and I'm not there with you
Out of my mind these trips
How you rule my memory
In my heart, in my soul, you are real

A hundred times a day
You will hear me say, "oh, I need you"
A hundred times a night
When I put out that light
Baby, babe, I miss you
It's sad to be at home
Now, I'm all alone
Whispering your name
Now I'm all in pain

A hundred times a day
I keep on sayin', I love you
I just can't believe
That it's really over
Now you're gone
Yes, you're gone from me

But you always stay
In my life forever
Now you're gone
Yes, you're gone away, yes

A hundred times a day
You can hear me say, "oh, I need you"
A hundred times a night
When things ain't goin' right
Baby, baby, babe, I miss you
It's sad to be at home
Now, I'm all alone
Whispering your name
Now it's all in vain
A hundred times a day
I keep on sayin', I love you

A hundred times a day
I keep on sayin', I love, I love you

Сто раз в день

Фотографии на стене, сцены любви и веселья…
Ты на них, но я не с тобой.
Я больше не помню этих путешествий.
Как ты управляешь моей памятью!
В моем сердце, в моей душе ты реальная.

Сто раз в день
Ты услышишь от меня: “О, ты нужна мне!“
Сто раз за ночь,
Когда я выключаю свет,
Детка, детка, я скучаю по тебе.
Дома так грустно!
В полном одиночестве
Я шепчу твоё имя.
Я страдаю от боли.

Сто раз в день
Я твержу: “Я люблю тебя”.
Я просто не могу поверить,
Что все по-настоящему закончилось.
Теперь ты ушла,
Да, ты ушла от меня.

А ты всегда останешься
В моей жизни навсегда.
Теперь ты ушла,
Да, ты ушла, да…

Сто раз в день
Ты услышишь от меня: “О, ты нужна мне!“
Сто раз за ночь,
Когда я выключаю свет,
Детка, детка, я скучаю по тебе.
Дома так грустно!
В полном одиночестве
Я шепчу твоё имя.
Теперь все напрасно.
Сто раз в день
Я твержу: “Я люблю тебя”.

Сто раз в день
Я твержу: “Я люблю тебя, я люблю тебя”.

Автор перевода - Алекс
Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни Dark Tranquillity - Silence as a Force

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх