Перевод песни Engelbert Humperdinck - Ain't That Peculiar

Ain't That Peculiar

You do me wrong but still I'm crazy about you
Stay away too long and I can't do without you
Every chance you get you seem to hurt me more and more
But each hurt makes my love stronger than before
I know flowers go through rain
But how can love go through pain

Ain't that peculiar
A peculiar ality
Ain't that peculiar baby
Peculiar as can be

You tell me lies that should be obvious to me
I've been so much in love with you baby 'til I don't wanna see
That things you do and say are designed to make me blue
It's a dog gone shame my love for you makes all your lies seem true
But if the truth makes love last longer
Why do lies make my love stronger

Ain't that peculiar
A peculiar ality
Ain't that peculiar baby
Peculiar as can be

I cried so much just like a child that's lost its toy
Maybe baby you think these tears I cry are tears of joy
A child can cry so much until you do everything they say
But unlike a child my tears don't help me to get my way
I know love can last through years
But how can love last through tears

Не странно ли это?

Ты поступаешь со мной плохо, но я всё ещё схожу по тебе с ума.
Тебя нет слишком долго, и я не могу без тебя.
Кажется, ты используешь любой шанс, чтобы делать мне больно ещё и ещё,
Но каждая рана делает мою любовь сильнее, чем прежде.
Я знаю, что цветы растут под дождём,
Но как любовь может расти сквозь боль?

Не странно ли это?
Стран-но!
Не странно ли это, детка?
Ужасно странно.

Ты лжешь мне, и я должен бы это видеть,
Но я влюблён в тебя до слепоты, детка.
То, что ты делаешь и говоришь, призвано огорчить меня.
Страшно досадно, что моя любовь к тебе делает всю ложь правдоподобной,
Но если правда продлевает любовь,
Почему ложь делает мою любовь сильнее?

Не странно ли это?
Стран-но!
Не странно ли это, детка?
Ужасно странно.

Я так сильно плакал, просто как ребёнок, который потерял свою игрушку.
Может быть, детка, тебе кажется, что эти слёзы – слёзы радости?
Дети могут плакать до тех пор, пока ты не выполнишь всё, что они просят.
Но, в отличие от ребёнка, мои слёзы не помогли мне добиться своего.
Я знаю, что любовь может длиться годами,
Но как любовь может продолжаться сквозь слёзы?

Автор перевода - Алекс
Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни Engelbert Humperdinck - A Little in Love

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх