Перевод песни Engelbert Humperdinck - All This World and the Seven Seas

All This World and the Seven Seas

I am free as the breeeze
Free to wander where I please

But all this world and the seven seas
Couldn’t call me away if I could stay
In these arms holding me
There’s no bars, there’s no walls
Islands beckon, fortune calls

But all this world and the seven seas
Couldn’t call me away if I could stay
In these arms holding me
Planes to Rome, ships to Spain
China sunsets, jungle silver with rain

But what a fool I would be
To leave heaven, no, not me
But all this world and the seven seas
Couldn’t call me away if I could stay
In these arms holding me

Couldn’t call me away if I could stay
In these arms holding me

Весь этот мир и семь морей

Я свободен, как ветер,
Волен бродить, где пожелаю,

Но весь этот мир и семь морей
Не удержат меня, если я могу остаться
В твоих руках, обнимающих меня.
Для меня нет решёток, нет стен,
Островных маяков, соблазнов фортуны,

Но весь этот мир и семь морей
Не удержат меня, если я могу остаться
В твоих руках, обнимающих меня.
Самолёты в Рим, корабли в Испанию,
Китайские закаты, серебряные дожди в джунглях…

Каким глупцом бы я был,
Если бы покинул Рай! Нет, только не я!
Но весь этот мир и семь морей
Не удержат меня, если я могу остаться
В твоих руках, обнимающих меня.

Не удержат меня, если я могу остаться
В твоих руках, обнимающих меня.

Автор перевода - Алекс
Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни Engelbert Humperdinck - A Place in the Sun

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2023 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Политика конфиденциальности


Наверх