Перевод песни Engelbert Humperdinck - Hearts in the Dark

Hearts in the Dark

When we got together, we were drowning in the touch.
You kept things to yourself and didn’t say too much.
I let you have your silence, ’cause I thought you needed time.
But now I want to stop tryin’ to read between the lines.
I can’t wait forever, one side needs to know
the feelings of the other before they know their own.

Every night, you take your silence to bed.
Every day, the same words go on never said.
And tonight, we’ll do it all over again.
You’ve touched my life forever, but we’ll never really start.
Everytime you turn on the light, my heart’s in the dark,
Heart’s in the dark

You can have your secrets, a part of you that’s yours.
But you want me in your life, and need to know what for.
Help me get around it, ’cause we’re more than passing ships.
I see it in your eyes, let me hear it from your lips.

Every night, you take your silence to bed.
Every day, the same words go on never said.
And tonight, we’ll do it all over again.
You’ve touched my life forever, but we’ll never really start.
Everytime you turn on the light, my heart’s in the dark,
Heart’s in the dark.

Our love is a broken rage, and I’m drowning in my doubts.
It may sound like I’m angry, but I’m only reaching out.
And time won’t change what I’m goin’ through,
Only you can do that.
If you want me now to stay with you, then bring the reason back.

[2x:]
And tonight, don’t take your silence to bed.
And today, don’t let those words go unsaid.
And tonight, we’ll start it all over again.
Baby touch my life forever, let me know you want to start.
‘Cause everytime you turn on the light, my heart’s in the dark.

Сердца в темноте

Когда мы встречались, мы тонули в объятиях друг друга.
У тебя были свои секреты, и не ты говорила слишком много.
Я позволял тебе хранить молчание, потому что думал, что тебе нужно время,
Но теперь мне надоело пытаться читать между строк.
Я не могу ждать вечно. Одной из сторон нужно знать
Чувства другой стороны, прежде чем они узнают свои собственные.

Каждую ночь ты хранишь молчание в постели.
Каждый день те самые слова остаются несказанными,
И сегодня ночью это повторится вновь.
Ты вечно касаешься моей жизни, но мы так не до чего и не доходим.
Каждый раз когда ты включаешь свет, моё сердце в темноте,
Сердце в темноте.

Ты можешь иметь свои секреты, личную частичку себя,
Но ты хочешь, чтобы я был в твоей жизни, и мне нужно знать, зачем.
Помоги мне обойти это препятствие, потому что мы больше, чем проходящие мимо корабли.
Я вижу всё в твоих глазах. Дай же мне услышать это из твоих уст.

Каждую ночь ты хранишь молчание в постели.
Каждый день те самые слова остаются несказанными,
И сегодня ночью это повторится вновь.
Ты вечно касаешься моей жизни, но мы так не до чего и не доходим.
Каждый раз когда ты включаешь свет, моё сердце в темноте,
Сердце в темноте.

Наша любовь – это сломанная ненависть, и я теряюсь в сомнениях.
Может показаться, словно я сержусь, но я лишь пытаюсь дотянуться до тебя.
Время не изменит то, через что я прохожу.
Только ты можешь сделать это.
Если ты хочешь, чтобы я остался с тобой, верни смысл в наши отношения.

[2x:]
Сегодня ночью не бери молчание в постель.
Не дай тем самым словам остаться несказанными,
И сегодня ночью мы начнём всё с начала.
Милая, касайся моей жизни вечно, дай мне знать, что ты хочешь начать,
Потому что каждый раз когда ты включаешь свет, моё сердце в темноте…

Автор перевода - Алекс
Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни Engelbert Humperdinck - Fiesta Europa

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх