Перевод песни Engelbert Humperdinck - How Can You Live with Yourself

How Can You Live with Yourself

I still remember the girl who lived next door
"Love Me Tender" was on the radio

And I'm sure the road from now to then
Is long and even when it all gets old
The glamour and the gold and lies

The call of fame doesn't sound so loud
Above the vacant crowd

How can you live with yourself
When you're dying to be somebody else
All I could give couldn't shatter the spell
But I'll wait to bid a fond farewell
I don't know why

All we promised and all that disappeared
Even through the darkness survived for all these years

Here we are after all this time
With nothing left to try

How can you live with yourself
When you're dying to be somebody else
All I could give couldn't shatter the spell
But I'll wait to bid a fond farewell
How can you live with yourself
When you wish that you were somebody else

Here we are after all this time
With nothing left to try

How can you live with yourself
When you're dying to be somebody else
All I could give couldn't shatter the spell
But I'll wait to bid a fond farewell
How can you live with yourself
When you wish that you were somebody else

How can you live [2x]

Как можно жить в гармонии с собой?

Я всё ещё помню девушку, что жила по соседству.
По радио играла "Люби меня нежно". 1

Я уверен, что дорога из настоящего в прошлое
Долга, и, даже когда все стареет, —
Блеск, золото, ложь —

Зов славы не так громок
Над праздной толпой.

Как можно жить в гармонии с собой,
Когда ты умираешь по кому-то ещё?
Всё, что я мог дать, не разрушало бы чар,
Но я буду ждать, чтобы сказать последнее "прощай".
Я не знаю, почему.

Всё, что мы обещали, и всё это не исчезло,
Даже хотя тьма пережила все эти годы.

Вот они мы после всего этого времени,
И нам незачем больше пытаться.

Как можно жить в гармонии с собой,
Когда ты умираешь по кому-то ещё?
Всё, что я мог дать, не разрушало бы чар,
Но я буду ждать, чтобы сказать последнее "прощай".
Как можно жить в гармонии с собой,
Когда ты хочешь быть кем-то ещё?

Вот они мы после всего этого времени,
И нам незачем больше пытаться.

Как можно жить в гармонии с собой,
Когда ты умираешь по кому-то ещё?
Всё, что я мог дать, не разрушало бы чар,
Но я буду ждать, чтобы сказать последнее "прощай".
Как можно жить в гармонии с собой,
Когда ты хочешь быть кем-то ещё?

Как можно жить?.. [2x]

1 — Love Me Tender ("Люби меня нежно") — композиция в оригинальном исполнении Elvis Presley.

Автор перевода - Алекс
Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни Engelbert Humperdinck - Are You Lonesome Tonight?

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх