Перевод песни Engelbert Humperdinck - Lazy, Hazy, Crazy Days of Summer*

Lazy, Hazy, Crazy Days of Summer*

Roll out those lazy, hazy, crazy days of summer
Those days of soda and pretzels and beer
Roll out those lazy, hazy, crazy days of summer
Dust off the sun and moon and sing a song of cheer

Just fill your basket full of sandwiches and weenies
Then lock the house up, now you're set
And on the beach you'll see the girls in their bikinis
As cute as ever but they never get 'em wet

Roll out those lazy, hazy, crazy days of summer
Those days of soda and pretzels and beer
Roll out those lazy, hazy, crazy days of summer
You'll wish that summer could always be here

Roll out those lazy, hazy, crazy days of summer
Those days of soda and pretzels and beer
Roll out those lazy, hazy, crazy days of summer
Dust off the sun and moon and sing a song of cheer

Don't hafta tell a girl and fella about a drive-in
Or some romantic moon it seems
Right from the moment that those lovers start arrivin'
You'll see more kissin' in the cars than on the screen

Roll out those lazy, hazy, crazy days of summer
Those days of soda and pretzels and beer
Roll out those lazy, hazy, crazy days of summer
You'll wish that summer could always be here [3x]

* — Кавер на композицию Lazy, Hazy, Crazy Days Of Summer в оригинальном исполнении Nat King Cole

Ленивые, мглистые, безумные летние дни

Начнём ленивые, мглистые, безумные летние дни,
Дни соды, кренделей и пива.
Начнём ленивые, мглистые, безумные летние дни!
Смахните пыль с солнца и луны и пойте весёлую песню.

Наполните корзину сэндвичами и венскими сосисками,
Заприте дом на замок, теперь все готово.
На пляже вы увидите девушек в своих бикини –
Очень красивых, но которых они никогда не намочат.

Начнём ленивые, мглистые, безумные летние дни,
Дни соды, кренделей и пива.
Начнём ленивые, мглистые, безумные летние дни!
Вы будете мечтать, чтобы лето никогда не кончалось.

Начнём ленивые, мглистые, безумные летние дни,
Дни соды, кренделей и пива.
Начнём ленивые, мглистые, безумные летние дни!
Смахните пыль с солнца и луны и пойте весёлую песню.

Не надо рассказывать девушкам и парням про драйв-ин
Или какую-нибудь романтическую луну.
С того момента, как начинают съезжаться влюблённые,
Вы увидите больше поцелуев в машинах, чем на экране.

Начнём эти ленивые, мглистые, безумные летние дни,
Дни соды, кренделей и пива.
Начнём ленивые, мглистые, безумные летние дни!
Вы будете мечтать, чтобы лето никогда не кончалось. [3x]

Автор перевода - Алекс
Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни Engelbert Humperdinck - Lady of the Night

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх