Перевод песни Engelbert Humperdinck - Let There Be Love

Let There Be Love

Let there be you,
Let there be me.
Let there be oysters
Under the sea.

Let there be wind,
An occasional rain.
Chile con carne,
Sparkling champagne

Let there be birds
To sing in the trees,
Someone to bless me
Whenever I sneeze.

[2x:]
Let there be cuckoos,
A lark and a dove,
But first of all, please
Let there be love.

Hmmm umm…love
Hmmm umm…love

Let there be love.

Да будет любовь

Да будешь ты,
Да буду я,
Да будут устрицы
На дне моря.

Да будет ветер
И редкий дождь,
Чили кон карне,
Искрящееся шампанское.

Да будут птицы,
Поющие на деревьях,
И тот кто скажет: "Будь здоров!" —
Когда я чихну.

[2x:]
Да будут кукушки,
Жаворонок и голубь,
Но, самое главное, прошу,
Да будет любовь.

Мммм, ммм… любовь…
Мммм, ммм… любовь…

Да будет любовь!

Автор перевода - Алекс
Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни Mindless Self Indulgence - Lights out

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх