Перевод песни Engelbert Humperdinck - My Foolish Heart

My Foolish Heart

The night is like a lovely tune
Beware my foolish heart
How white the ever constant moon
Take care my foolish heart

There's a line between love and fascination
That's hard to see, how many names such as this
For they both have the very same sensation
When you're locked in the magic of a kiss

Her lips are much too close to mine
Beware my foolish heart
But should our eager lips combine
Then let the fire start

For this time it isn't fascination
Or a dream that will fade and fall apart
It's love, this time it's love
My foolish heart

Моё глупое сердце

Ночь — словно одинокая мелодия.
Берегись, мое глупое сердце!
Как бела вечная луна…
Осторожно, мое глупое сердце!

Между любовью и увлечением есть грань,
Которую трудно различить. Как много у этого названий,
Ведь и то, и другое вызывают одно и то же чувство,
Когда ты околдован магией поцелуя.

Ее губы слишком близко к моим.
Берегись, мое глупое сердце!
Но должны ли наши страстные губы соединиться?
А потом пусть разгорится огонь…

На этот раз это не увлечение
И не сон, который растает, как дым.
Это любовь, на этот раз это любовь,
Мое глупое сердце.

Автор перевода - Алекс
Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни Engelbert Humperdinck - Moonlight Becomes You

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх