Перевод песни Engelbert Humperdinck - Photograph (Ed Sheeran Cover)*

Photograph (Ed Sheeran Cover)*

Loving can hurt, loving can hurt sometimes
But it’s the only thing that I know
When it gets hard, you know it can get hard sometimes
It is the only thing makes us feel alive

We keep this love in a photograph
We made these memories for ourselves
Where our eyes are never closing
Hearts are never broken
And time’s forever frozen still

So you can keep me
Inside the pocket of your ripped jeans
Holding me closer ’til our eyes meet
You won’t ever be alone, wait for me to come home

Loving can heal, loving can mend your soul
And it’s the only thing that I know, know
I swear it will get easier
Remember that with every piece of you
Hm, and it’s the only thing we take with us when we die

Hm, we keep this love in this photograph
We made these memories for ourselves
Where our eyes are never closing
Hearts were never broken
And time’s forever frozen still

So you can keep me
Inside the pocket of your ripped jeans
Holding me closer ’til our eyes meet
You won’t ever be alone

And if you hurt me
That’s okay baby, only words bleed
Inside these pages you just hold me
And I won’t ever let you go
Wait for me to come home [4x]

Oh, you can fit me
Inside the necklace you got when you were sixteen
Next to your heartbeat where I should be
Keep it deep within your soul

And if you hurt me
Well, that’s okay baby, only words bleed
Inside these pages you just hold me
And I won’t ever let you go

When I’m away, I will remember how you kissed me
Under the lamppost back on Sixth street
Hearing you whisper through the phone
“Wait for me to come home”

* — Кавер на композицию Photograph в оригинальном исполнении Ed Sheeran

Фотография (Кавер на песню Эда Ширана)

Любовь может ранить. Иногда любовь может ранить,
Но это единственное, что я знаю.
Когда становится трудно, — а иногда становится трудно, —
Она — единственное, что даёт нам чувство жизни.

Мы запечатлели нашу любовь на фотографии.
Мы сделали её себе на память.
Наши глаза на ней никогда не закрываются,
Сердца — никогда не разбиваются,
А время застыло навсегда.

Поэтому ты можешь хранить меня
В кармане своих рваных джинсов,
Прижимая к себе, пока наши глаза не встретятся.
Ты никогда не будешь одинока. Дождись, пока я вернусь домой.

Любовь способна исцелять. Любовь может излечить твою душу,
И это единственное, что я знаю, знаю.
Я клянусь, что тебе полегчает.
Помни это каждой клеточкой своей души.
Мм, и это единственное, что мы унесём с собой в могилу.

Мм, мы запечатлели нашу любовь на фотографии.
Мы сделали её себе на память.
Наши глаза на ней никогда не закрываются,
Сердца — никогда не разбиваются,
А время застыло навсегда.

Поэтому ты можешь хранить меня
В кармане своих рваных джинсов,
Прижимая к себе, пока наши глаза не встретятся.
Ты никогда не будешь одинока.

Если ты ранишь меня,
Ничего страшного, милая. Только слова делают больно.
На этих страницах ты обнимаешь меня,
Я никогда не отпущу тебя.
Дождись, пока я вернусь домой. [4x]

О, можешь поместить меня
В медальон, который ты носила, когда тебе было шестнадцать,
Рядом со своим сердцем, где я и должен быть.
Храни меня в глубине своей души.

Если ты ранишь меня,
Ничего страшного, милая. Только слова делают больно.
На этих страницах ты обнимаешь меня,
Я никогда не отпущу тебя.

Вдали от тебя я буду вспоминать, как ты целовала меня
Под фонарем там, на Шестой улице,
Слушая, как ты шепчешь в трубку:
“Дождись, пока я вернусь домой”.

Автор перевода - Алекс
Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни Engelbert Humperdinck - Blue Christmas

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх