Перевод песни Engelbert Humperdinck - Señorita Bonita

Señorita Bonita

You have changed my life in many different ways
And suddenly I feel alive
Little things you say and do
Give me reasons to survive
Feelings that I have are something new to me
I've never felt like this before
Need your loving every day
Need your loving more and more

Señorita Bonita, my special lady from Mexico
Señorita Bonita, my love for you seems to grow and grow
And when I hold you I can't let go
Oh Señorita I love you forever
Señorita Bonita you'll always be mine

Anywhere I go and anything I do
I wanna have you close to me
Sharing every single day
That's the way it's gonna be
I never realised I needed anyone
But then your love came shining through
Now I need you all the time
Gonna spend my life with you

Señorita Bonita, my special lady from Mexico
Señorita Bonita, my love for you seems to grow and grow
And when I hold you I can't let go
Oh Señorita I love you forever
Señorita Bonita you'll always be mine

And when I hold you I can't let go
Oh Señorita I love you forever
Señorita Bonita you'll always be mine
Oh Señorita I love you forever
Señorita Bonita you'll always be mine

Сеньорита Бонита

Ты изменила мою жизнь во многих смыслах,
И внезапно я чувствую себя живым.
Малейшие твои слова и дела
Дают мне повод жить дальше.
Чувства, которые я испытываю, – нечто новое для меня.
Я никогда не ощущал себя так прежде.
Мне нужна твоя любовь каждый день,
Мне нужна твоя любовь все больше и больше.

Сеньорита Бонита, 1 моя особенная леди из Мексики,
Сеньорита Бонита, моя любовь к тебе как будто становится только сильнее,
И, когда я обнимаю тебя, я не могу тебя отпустить.
О, сеньорита, я люблю тебя навеки!
Сеньорита Бонита, ты всегда будешь моей.

Куда бы я ни пошёл и что бы я ни делала,
Я хочу, чтобы ты была рядом со мной,
Проводя со мной каждый божий день.
Вот как всё должно быть.
Я даже не понимал, что мне нужен кто-то,
Но потом просияла твоя любовь,
И теперь ты нужна мне всё время.
Я собираюсь провести с тобой всю жизнь.

Сеньорита Бонита, моя особенная леди из Мексики,
Сеньорита Бонита, моя любовь к тебе как будто становится только сильнее,
И, когда я обнимаю тебя, я не могу тебя отпустить.
О, сеньорита, я люблю тебя навеки!
Сеньорита Бонита, ты всегда будешь моей.

И, когда я обнимаю тебя, я не могу тебя отпустить.
О, сеньорита, я люблю тебя навеки!
Сеньорита Бонита, ты всегда будешь моей.
О, сеньорита, я люблю тебя навеки!
Сеньорита Бонита, ты всегда будешь моей.

1 — Bonita — исп.: "красавица".

Автор перевода - Алекс
Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни Engelbert Humperdinck - Our Time

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

MostBet
Наверх