Перевод песни Engelbert Humperdinck - Sweet Lady Jane

Sweet Lady Jane

Tonight we're listening to the sweetest song
Tonight the melodies go on and on
We will dream of love and the days gone by
Then we sail to dawn and the lights of love will fill the sky

Nobody loves you like I do, sweet lady Jane
Nobody feels the way I do, may I explain?
I would jump a train, I'd steal an airplane to be with you
I'd fight a samurai if he made you cry. Am I getting through?

Tonight, I watched the people standing still
Tonight, it's almost like I want them there
I don't mind a bit. You're aside you see
Just as long as I know the lady will be going home with me

[2x:]
Nobody loves you like I do, sweet lady Jane
Nobody feels the way I do, may I explain?
I would jump a train, I'd steal an airplane to be with you
I'd fight a samurai if he made you cry. Am I getting through?

Nobody loves you [2x]
Nobody loves you quite the same
Nobody loves you more, my lady Jane
Lady Jane!

Прекрасная леди Джейн

Сегодня ночью мы слышим прекраснейшую песню,
Сегодня ночью эти мелодии льются и льются.
Мы будем мечтать о любви и прошедших днях,
А потом уплывём в закат, и свет любви будет наполнять небо.

Никто не любит тебя, как я, прекрасная леди Джейн.
Никто не чувствует того же, что и я. Можно я объясню?
Я бы прыгнул на поезд, я бы угнал самолёт, чтобы быть с тобой.
Я бы сразился с самураем, если бы он заставил тебя плакать. Ты понимаешь?

Сегодня ночью я смотрел на неподвижных людей.
Сегодня ночью это почти как я хочу их видеть.
Я совсем не возражаю. Пойми, ты в стороне,
Пока я знаю, что эта леди пойдёт домой со мной.

[2x:]
Никто не любит тебя, как я, прекрасная леди Джейн.
Никто не чувствует того же, что и я. Можно я объясню?
Я бы прыгнул на поезд, я бы угнал самолёт, чтобы быть с тобой.
Я бы сразился с самураем, если бы он заставил тебя плакать. Ты понимаешь?

Никто не любит тебя, [2x]
Никто не любит тебя так же.
Никто не любит тебя сильнее, моя леди Джейн,
Леди Джейн!

Автор перевода - Алекс
Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни Engelbert Humperdinck - Portofino

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх