Перевод песни Engelbert Humperdinck - The Very Thought of You

The Very Thought of You

The very thought of you and I forget to do
The ordinary things that everyone ought to do
I'm living in a kind of daydream, I'm happy as a king
Foolish though it may seem to me that's everything
The mere idea of you, the longing here for you,
You'll never know how slow the moments go till I'm near to you.
I see your face in every flower, your eyes in stars above,
It's just the thought of you, the very thought of you, my love.

Стоит только подумать

Стоит мне только подумать о тебе, и я забываю делать
Самые обычные вещи, которые должен делать каждый.
Я словно сплю с открытыми глазами, я счастлив, как король.
Всё это может казаться глупым, но для меня это всё.
Одна лишь мысль о тебе заставляет меня тосковать.
Тебе не понять, как медленно тянутся мгновения, пока мы не встретимся.
Я вижу твоё лицо в каждом цветке, глаза — в звёздах над головой,
Стоит мне только подумать о тебе, только подумать о тебе, любовь моя.

Автор перевода - Алекс
Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни Engelbert Humperdinck - The Power of Love

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх