Перевод песни Engelbert Humperdinck - (Where Do I Begin) Love Story

(Where Do I Begin) Love Story

Where do I begin
To tell the story of how great a love can be
The sweet love story that is older than the sea
The simple truth about the love he brings to me
Where do I start?

Like a summer rain
That cools the pavement with a patent leather shine
She came into my life and made the living fine
And gave a meaning to this empty world of mine
She fills my heart

She fills my heart with very special things
With angels' songs, with wild imaginings
She fills my soul with so much love
That anywhere I go, I'm never lonely
With her along, who could be lonely
I reach for her hand, it's always there

How long does it last?
Can love be measured by the hours in a day?
I have no answers now, but this much I can say
I'm going to need him till the stars all burn away
And she'll be there

She fills my heart with very special things
With angels' songs, with wild imaginings
She fills my soul with so much love
That anywhere I go, I'm never lonely
With her along, who could be lonely
I reach for her hand, it's always there

How long does it last?
Can love be measured by the hours in a day?
I have no answers now, but this much I can say
I'm going to need her till the stars all burn away
And she'll be there

(С чего мне начать?) История любви

С чего мне начать,
Чтобы рассказать историю о том, как велика может быть любовь?
Сладостную историю любви, которая старше, чем море?
Простую правду о любви, которую он дарит мне?
С чего мне начать?

Словно летний дождь,
Что охлаждает тротуар блеском лакированной кожи,
Она вошла в мою жизнь и сделала её прекрасной,
И придала смысл моему пустому миру.
Она наполняет моё сердце.

Она наполняет моё сердце чем-то совершенно особенным:
Ангельскими песнями, дикими образами.
Она наполняет мою душу таким количеством любви,
Что куда бы я ни пошел, я совсем не одинок.
С ней вместе кто мог бы быть одинок?
Я протягиваю к ней руку, и она всегда рядом.

Сколько это продолжается?
Можно ли измерить любовь часами в день?
У меня пока нет ответа, но вот что я могу сказать:
Я буду нуждаться в нем, пока не сгорят все звезды,
И она будет рядом.

Она наполняет моё сердце чем-то совершенно особенным:
Ангельскими песнями, дикими образами.
Она наполняет мою душу таким количеством любви,
Что куда бы я ни пошел, я совсем не одинок.
С ней вместе кто мог бы быть одинок?
Я протягиваю к ней руку, и она всегда рядом.

Сколько это продолжается?
Можно ли измерить любовь часами в день?
У меня пока нет ответа, но вот что я могу сказать:
Я буду нуждаться в ней, пока не сгорят все звезды,
И она будет рядом.

Автор перевода - Алекс
Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни Sam Smith - Gloria

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх