Перевод песни Engelbert Humperdinck - You're My Heart, You're My Soul*

You're My Heart, You're My Soul*

Deep in my heart, there's a fire – a burning heart
Deep in my heart, there's desire for a start
I'm dying in emotion
It's my world of fantasy
I'm living it in my, living it in my dreams

You're my heart, you're my soul
I keep it shining everywhere I go
You're my heart, you're my soul
I'll be holding you forever, stay with you together

You're my heart, you're my soul
Yeah, a feeling that our love will grow
You're my heart, you're my soul
That is the only thing I really know

Just close the door and believe my burning heart
Feeling alright, and you open up your heart
I'll keep the candles burning
Let your body melt in mine
I'm living it in my, living it in my dreams

You're my heart, you're my soul
I keep it shining everywhere I go
You're my heart, you're my soul
I'll be holding you forever, stay with you together

You're my heart, you're my soul
Yeah, a feeling that our love will grow
You're my heart, you're my soul
That is the only thing I really know

You're my heart, you're my soul…

* — Кавер на композицию You're My Heart, You're My Soul в оригинальном исполнении Modern Talking

Ты моё сердце, ты моя душа

Глубоко в моем сердце горит огонь – пламенная сердце.
Глубоко в моем сердце есть желание начать.
Я умираю от чувств.
Это мой мир фантазий.
Я живу в своих, живу в своих мечтах.

Ты моё сердце, ты моя душа.
Они сияют во мне, куда бы я ни пошёл.
Ты моё сердце, ты моя душа.
Я буду обнимать тебя вечно, я останусь вместе с тобой.

Ты моё сердце, ты моя душа,
Да, чувство, которое вырастит наша любовь.
Ты моё сердце, ты моя душа.
Это единственное, что я точно знаю.

Просто закрой дверь и поверь моему пламенному сердцу.
Тебе хорошо, и ты открываешь свое сердце.
Я не дам свечам погаснуть,
Я дам твоему телу раствориться в моем.
Я живу в своих, я живу в своих мечтах.

Ты моё сердце, ты моя душа.
Они сияют во мне, куда бы я ни пошёл.
Ты моё сердце, ты моя душа.
Я буду обнимать тебя вечно, я останусь вместе с тобой.

Ты моё сердце, ты моя душа,
Да, чувство, которое вырастит наша любовь.
Ты моё сердце, ты моя душа.
Это единственное, что я точно знаю.

Ты моё сердце, ты моя душа…

Автор перевода - Алекс
Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни Engelbert Humperdinck - We're All Alone

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх