Перевод песни ENNIO - Nirvana

Nirvana

In acht Minuten steigst du in diese Bahn ein
Wolltest du nicht eigentlich
Immer für mich da sein?
Wenn ich dich anruf', dann gehst du nie ran
Warum fällt's dir so schwer,
Wenn das doch jeder kann?
Du kannst nichts hören
Wegen all dem Lärm,
Nicht einmal dein eigenes brechendes Herz

Ich glaub', ich werd' es nie versteh'n
In deiner Welt ist wieder Regen
Und er flutet den Asphalt
Warum willst du jetzt schon gеh'n?
Ist es wirklich schon zu spät,
Um nochmal umzudreh'n? [x2]

Seit neun Tagen
Schläfst du jetzt allein in 'ner Großstadt
Weißt du denn inzwischen,
Was dich immer bedroht hat?
Du schluckst bunte Pill'n,
Dein Kopf malt alles in Schwarz
Als alles anfing,
Hab' ich dich nie gefragt

Ich glaub', ich werd' es nie versteh'n
In deiner Welt ist wieder Regen
Und er flutet den Asphalt
Warum willst du jetzt schon geh'n?
Ist es wirklich schon zu spät,
Um nochmal umzudreh'n? [x2]

Die Party ist doch längst noch nicht vorbei
Du musst nicht alleine sein
Die Party ist doch längst noch nicht vorbei
Du musst nicht alleine,
Du musst nicht alleine sein

[2x:]
Ich war dafür noch nicht bereit
Dunkles Panorama
Bitte gib mir Bescheid,
Geht's dir gut da, im Nirvana?

(Nirvana, Nirvana)

Нирвана

Через восемь минут ты сядешь в этот поезд.
Разве ты не хотела
Всегда быть рядом со мной?
Когда я звоню тебе, ты никогда не отвечаешь.
Почему для тебя это так сложно,
Когда любой может сделать это?
Ты ничего не слышишь
Из-за всего этого шума,
Даже своё собственное разбитое сердце.

Я думаю, что никогда не пойму этого.
В твоём мире снова идёт дождь,
И он заливает асфальт.
Почему ты хочешь уйти сейчас?
Неужели уже слишком поздно
Ещё раз всё вернуть? [x2]

Уже девять дней
Ты спишь одна в большом городе.
Ты знаешь теперь,
Что всегда угрожало тебе?
Ты глотаешь разноцветные таблетки,
Твоя голова рисует мир в чёрном цвете.
Когда всё это началось,
Я никогда не спрашивал тебя.

Я думаю, что никогда не пойму этого.
В твоём мире снова идёт дождь,
И он заливает асфальт.
Почему ты хочешь уйти сейчас?
Неужели уже слишком поздно
Ещё раз всё вернуть? [x2]

Вечеринка ещё далеко не закончилась.
Ты не должна быть одна.
Вечеринка ещё далеко не закончилась.
Ты не должна одна,
Ты не должна быть одна.

[2x:]
Я ещё не был готов к этому.
Тёмная панорама.
Прошу, дай мне знать,
В порядке ли ты там, в нирване?

(Нирвана, нирвана)

Автор перевода - Сергей Есенин
Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни ENNIO - Immer Wieder Geht Die Sonne Auf

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх