Перевод песни Enrique Iglesias - I'm a freak

I'm a freak

Enrique Iglesias

Pitbull

Mr. Worldwide

Let’s go

I tried to let it go

But I’m addicted to your chemicals

I got a piece, I want an overdose

I love the way she gets so physical

Fucks like an animal

Day and night, I just imagine

How you put your love on me

Lights off, lights on

Ready for some action

Baby, come and give it to me

‘Cause I’m a freak

The way you’re poppin’ and droppin’

All over me

No, I don’t want you to stop it

Yeah, I’m a freak

Baby, I can’t lie

When you move like that

I got a one track mark

‘Cause I’m a freak

Yeah, I’m a freak

‘Cause I’m a freak

Yeah, I’m a freak

Yeah, baby there you go

Stealing my heart just like a criminal

No turning back, this time is critical

You move your body like a miracle

Baby, here we go

Day and night, I just imagine

How you put your love on me

Lights off, lights on

Ready for some action

Baby, come and give it to me

‘Cause I’m a freak

The way you’re poppin’ and droppin’

All over me

No, I don’t want you to stop it

Yeah, I’m a freak

Baby, I can’t lie

When you move like that

I got a one track mark

‘Cause I’m a freak

Yeah, I’m a freak

‘Cause I’m a freak

Yeah, I’m a freak

Pitbull:

Baby you pop and lock it

Drop it, I watch it for sure

Baby you rollin’ and rocking

Move it, I use it, let’s go

You know I leak it and do the things

That they make you explode

You don’t believe me, mami,

Just let me go low

Because I’m a freak, that’s a no

Now can I get big, big, big,

Baby back it up nice and slow

I just wanna skip, skip, skip, ride out and go

I came, I saw, I conquered,

On to the next, let’s go

‘Cause I’m a freak

The way you’re poppin’ and droppin’

All over me

No, I don’t want you to stop it

Yeah, I’m a freak

Baby, I can’t lie

When you move like that

I got a one track mark

‘Cause I’m a freak

Yeah, I’m a freak

‘Cause I’m a freak

Yeah, I’m a freak

It’s The Cataracs

From the hotel room to the DJ booth

On the bathroom seat, yes, I’m just a freak

And when the sun goes down, gotta let it out

Baby don’t blame me, I’m just a freak

Сумасшедший1

Энрике Иглесиас

Питбуль

Мистер Всемирный

Поехали!

Я пытался выбросить это из головы,

Но у меня от тебя химическая зависимость.

Я попробовал немного, и не могу остановиться2.

Обожаю, когда она даёт себе волю, и

Трахается как животное.

Я реально днём и ночью представляю,

Как ты отдаёшь мне свою любовь.

Выключи свет, включи.

Я готов действовать.

Детка, иди сюда и дай же мне это.

Потому что я сумасшедший.

То, как ты трясёшь ею и проскальзываешь

По всему моему телу.

Нет, я не хочу, чтобы ты останавливалась.

Да, я сумасшедший.

Детка, я не умею врать,

Когда ты так двигаешься.

У меня даже появился засос.

Потому что я сумасшедший.

Да, я сумасшедший.

Потому что я сумасшедший.

Да, я сумасшедший.

Да, детка, супер3.

Ты украла моё сердце, прямо как бандитка.

Нет пути назад, это переломный момент.

Ты божественно владеешь своим телом4.

Детка, а вот и мы.

Я реально днём и ночью представляю,

Как ты отдаёшь мне свою любовь.

Выключи свет, включи.

Я готов действовать.

Детка, иди сюда и дай же мне это.

Потому что я сумасшедший.

То, как ты трясёшь ею и проскальзываешь

По всему моему телу.

Нет, я не хочу, чтобы ты останавливалась.

Да, я сумасшедший.

Детка, я не умею врать,

Когда ты так двигаешься.

У меня даже появился засос.

Потому что я сумасшедший.

Да, я сумасшедший.

Потому что я сумасшедший.

Да, я сумасшедший.

Питбуль:

Детка, ты трясёшь ею и сбавляешь обороты.

Сорви с себя одежду, я посмотрю — это точно.

Детка, ты крутишься и раскачиваешься.

Двигай ею, я воспользуюсь этим, давай.

Ты знаешь, я раскрою тайну и вытворю такое,

От чего ты взорвёшься.

Ты не веришь мне, детка,

Просто дай мне доставить тебе удовольствие.

Потому что я сумасшедший, нет.

Теперь можно я оторвусь не по-детски.

Детка, повернись спиной, красиво и плавно.

Я просто хочу рвануть, прокатиться и уйти.

Я пришёл, увидел, победил.

Следующая, поехали!

Потому что я сумасшедший.

То, как ты трясёшь ею и проскальзываешь

По всему моему телу.

Нет, я не хочу, чтобы ты останавливалась.

Да, я сумасшедший.

Детка, я не умею врать,

Когда ты так двигаешься.

У меня даже появился засос.

Потому что я сумасшедший.

Да, я сумасшедший.

Потому что я сумасшедший.

Да, я сумасшедший.

Это The Cataracs5

От номера в отеле до диджейской стойки,

Даже в ванной, да, я сумасшедший.

И когда солнце заходит, не нужно сдерживаться.

Детка, не вини меня, я же сумасшедший.

1) freak — (в переводе с жаргонного английского freak – «сумасшедший», «бешеный») человек, отличающийся ярким, необычным, экстравагантным внешним видом и вызывающим (зачастую эпатажным) поведением, а также обладающий неординарным мировоззрением, которое является результатом отказа от социальных стереотипов. Чаще всего это подростки, но встречаются и великовозрастные фрики. Также фриками бывают люди творческих профессий — художники, поэты, фотографы, писатели и т.д., а также люди с нетрадиционной сексуальной ориентацией.

2) I want an overdose — досл.: «Я хочу слишком большую дозу»

3) there you go — фраза, которая выражает одобрение, и может быть переведена как «молодец», «умница», «так держать», «продолжай в том же духе»

4) you move your body like a miracle — досл.: «ты двигаешь своим телом, как чудо»

5) The Cataracs — американский электро-поп/инди-поп дуэт, сформировавшийся в Беркли, штат Калифорния.

feat. Pitbull

Автор перевода - melaza_pura
Понравилась статья? Поделись с друзьями:
Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2022 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Политика конфиденциальности


Наверх