Перевод песни Epica - Sensorium

Sensorium

Chance doesn’t exist

But the path of life is not totally so predestined

And time and chronology show us how all should be

In the ways of existence to find out why we are here

Being consciousness is a torment

The more we learn is the less we get

Every answer contains a new quest

A quest to non existence, a journey with no end

No one surveys the whole, focus on things so small

But life’s objective is to make it meaningful

Only searching for this that which doesn’t exist

Although our ability to relativize remains unclear

I’m not afraid to die

I’m afraid to be alive without being aware of it

I’m so afraid to, I couldn’t stand to

Waste all my energy on things

That do not matter anymore

Our future has already been written by us alone

But we don’t grasp the meaning

Of our programmed course of life

Our future has already been wasted by us alone

And we just let it happen and do not worry at all

We only fear what comes

And smell death every day

Search for the answers that lie beyond

Сознание

Не бывает случайностей,

А жизненный путь не до конца предопределён.

И время и года покажут, как всё должно быть,

И каков смысл нашего бытия.

Самосознание мучительно,

Чем больше мы учимся, тем меньше получаем.

Каждый ответ ведёт к новым поискам,

Поискам несуществующего, бесконечному путешествию.

Никто не концентрируется на целом, фокусируется на мелочах,

Но цель жизни – сделать их значимыми.

Лишь поиск этого, несуществующего, несмотря на нашу

Склонность релявитизировать, по-прежнему не ясен.

Я не боюсь умереть.

Я боюсь жить и не бояться этого.

Я так боюсь, не могу пережить

Трату своих сил на то,

Что больше не имеет значения.

Наше будущее предопределено нами самими,

Но мы не в состоянии понять значение

Наших запрограмированных целей жизни.

Наше будущее уже растрачено нами, и мы просто

Позволяем этому проиходить, даже не волнуемся об этом.

Мы боимся только того, что нагрянет,

Сталкиваемся со смертью каждый день

И ищем ответы, что так далеко от нас.

Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни Eric Prydz - Call on me

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх