Перевод песни Epica - The fallacy

The fallacy

I can’t stand the way you’ve forsaken me

I see through the wicked games

You’ve played with me

Do you feel the suspicion stirring up?

Can’t you see that they long to give you up?

Can’t you come lie with me?

Forget about your fallacy

Seduce me with your fantasies

Of passion and obscurity

I see that you can’t get away with this

You can’t wave aside your lies with one more kiss

Do you feel the suspicion stirring up?

Can’t you see that they long to give you up?

Can’t you come lie with me?…

[I foresee that you’ll be with me

You have seen what they do to you

Back to me, play with me as I do…

I do with you]

I can’t stand the way you have forsaken me

I see through the reason of this fallacy

Can’t you come lie with me?…

Why can’t you come lie with me?

Forget about your fallacy

Seduce me in your wildest dreams

Of passion and conspiracy

Заблуждение

Я не переживу то, что ты оставил меня.

Я знаю каждый твой ход в той нечестной игре,

Что ты ведёшь со мной.

Ты чувствуешь подозрение?

Неужели ты не видишь, что они хотят, чтобы ты сдался?

Ты не можешь остаться со мной?

Забудь о своей ошибке,

Соблазни меня своими фантазиями

О гневе и мраке.

Я знаю, что с рук тебе это не сойдёт,

Ты не перекроешь ложь одним поцелуем.

Ты чувствуешь подозрение?

Неужели ты не видишь, что они хотят, чтобы ты сдался?

Ты не можешь остаться со мной?…

[Я точно знаю, что ты будешь со мной.

Ты видишь, что с тобой делают.

Вернись ко мне, играй со мной так, как я…

Как я играю с тобой.]

Я не переживу то, что ты оставил меня.

Я вижу, в чём причина этой ошибки.

Ты не можешь остаться со мной?…

Почему ты не можешь остаться со мной?

Забудь о своей ошибке,

Соблазни меня своими фантазиями

О гневе и мраке.

Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни Eric Prydz - Call on me

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх