Перевод песни Epica - This is the time

This is the time

This is the time

We’ve waited too long

And I’m wondering where I belong?

We have lost

We’re out of control

When we fail nature speaks to us all

This is the time

I’ll tell you why the world’s left alone

Now’s the time to make right what’s wrong

We have lost

We’re out of control

If we’re stray can we hear nature’s call?

When we fail nature speaks to us all

This is the time

So what’s the world to be?

Just a luxury?

A temporary scene?

But what have we got when it’s gone away?

And we need to come to see

What the earth should be

A sanctuary free

A renewed paradise is still alive

This is the time

The sky and the sea

We speak the paragons

We planted the seed

We have lost

We’re out of control

If we’re stray can we hear nature’s call?

When we fail nature speaks to us all

This is the time

So what’s the world to be?

Just a luxury?

A temporary scene?

But what have we got when it’s gone away?

And we need to come to see what the earth should be

A sanctuary free

All that we’ve sacrificed in the end has its price

A renewed paradise’s still alive in our eyes

This is the time

So what’s the world to be?

Just a luxury?

A temporary scene?

But what have we got when it’s gone away?

And we need to come to see what the earth should be

A sanctuary free

All that we’ve sacrificed in the end has its price

A renewed paradise’s still alive in our eyes

It’s still alive in our eyes

Настало время

Настало время,

Которого мы долго ожидали,

И мне интересно где мое место?

Мы потеряны,

Мы неконтролируемы,

Когда мы проигрываем, природа говорит со всеми нами.

Настало время,

Я поведаю тебе, почему мир оставлен в одиночестве,

Теперь время исправить ошибки.

Мы потеряны,

Мы неконтролируемы,

Сбившись с пути, сможем ли мы услышать зов природы?

Когда мы проигрываем, природа говорит со всеми нами.

Настало время,

Так в чем же мир может быть?

Лишь роскошью,

Или временной сценой?

Но чего мы достигнем, если он исчезнет?

Нам необходимо прийти к пониманию,

Чем Земля должна быть:

Убежищем свободным,

Возобновленным раем, все еще живым.

Настало время,

Небес и моря.

Мы говорим об идеальном мире,

Сажаем семена.

Мы потеряны,

Мы неконтролируемы,

Сбившись с пути, сможем ли мы услышать зов природы?

Когда мы проигрываем, природа говорит со всеми нами.

Настало время,

Так в чем же мир может быть?

Лишь роскошью,

Или временной сценой?

Но чего мы достигнем, если он исчезнет?

Нам необходимо прийти к пониманию,

Чем Земля должна быть:

Убежищем свободным,

Все, чем мы жертвуем, в итоге окупит себя,

И возродившийся рай все еще жив в наших глазах.

Настало время,

Так в чем же мир может быть?

Лишь роскошью,

Или временной сценой?

Но чего мы достигнем, если он исчезнет?

Нам необходимо прийти к пониманию,

Чем Земля должна быть:

Убежищем свободным,

Все, чем мы жертвуем, в итоге окупит себя,

И возродившийся рай все еще жив в наших глазах.

Все еще жив в наших глазах.

Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни Eric Prydz - Call on me

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх