Перевод песни Erasure - Goodnight
GoodnightSleepless nights don’t bother me at all I recall when I was very young Goodnight, wherever you are sleeping Now I lie awake and it’s no fun I recall the times we stayed up late Goodnight, wherever you are sleeping |
Спокойной ночи 1Бессонные ночи меня вовсе не тревожат, Помню, когда я был совсем маленьким Спокойной ночи, где бы ты ни засыпала Сейчас мне не спится, и мало приятного в том, чтобы Вспоминаю времена, когда мы подолгу не засыпали, Спокойной ночи, где бы ты ни засыпала 1) Данная версия песни является кавером на оригинальную песню Клиффа Эберхардта, выпущенную в 1990 году на альбоме The Long Road.
|
Смотрите также: Перевод песни Ville Valo - Jykevaa on Rakkaus