Перевод текста песни Erdling - Über-Ich

Über-Ich

Und ich will raus aus meiner Haut,
Will dich endlich wieder spür'n,
Will nicht in diesem Abgrund untergeh'n,
Will nicht mein Herz verlier'n.
Die Wut bricht aus mir raus
Und ich schlag' gegen die Wand.
Ich kann es nicht ergreifen oder seh'n,
Es hat mich fest in seiner Hand.

(Und ich schrei'.)

Zerstör' mein Über-Ich,
Das ist die Macht, die mich regiert.
Zerstör' mein Über-Ich,
Die Instanz, die mich kontrolliert.
Zerstör' mein Über-Ich,
Bevor ich alles und mich verlier'.
Zerstör' mein Über-Ich
Und bring' das Licht zurück zu mir.

(Ich bin gefangen.)

Und ich weiß nicht mehr, wer ich bin
Oder was mich antreibt.
Aus den Augen, aus dem Sinn,
Voller Hoffnungslosigkeit.
Je mehr ich mich winde,
Desto lauter die Stimmen.
Und ich kann sie nicht mehr hör'n,
Ich will, dass sie im Hass verstummen.

(Und ich schrei'.)

Zerstör' mein Über-Ich,
Das ist die Macht, die mich regiert.
Zerstör' mein Über-Ich,
Die Instanz, die mich kontrolliert.
Zerstör' mein Über-Ich,
Bevor ich alles und mich verlier'.
Zerstör' mein Über-Ich
Und bring' das Licht zurück zu mir.

Супер-Эго

Я хочу вырваться из своей кожи,
Наконец-то вновь почувствовать тебя,
Не хочу сгинуть в этой бездне,
Не хочу потерять своё сердце.
Из меня рвётся гнев,
И я бьюсь о стену.
Я не могу схватить это или увидеть,
Оно крепко держит меня в своих руках.

(И я кричу)

Уничтожь моё Супер-Эго,
Силу, что мной владеет.
Уничтожь моё Супер-Эго,
Власть, что мной управляет.
Уничтожь моё Супер-Эго,
Пока я не потерял всё, что у меня есть,
Уничтожь моё Супер-Эго,
И верни мне свет.

(Я пленён)

Я уже не знаю, кто я
И что мной управляет.
С глаз долой, из сердца вон,
Преисполненный отчаянья.
Чем больше я корчусь от боли,
Тем громче голоса.
Я больше не могу их слышать,
Я хочу, чтобы они заткнулись в своей ненависти.

(И я кричу)

Уничтожь моё Супер-Эго,
Силу, что мной владеет.
Уничтожь моё Супер-Эго,
Власть, что мной управляет.
Уничтожь моё Супер-Эго,
Пока я не потерял всё, что у меня есть,
Уничтожь моё Супер-Эго,
И верни мне свет.

Автор перевода - Mickushka
Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни FINNEAS - Around my neck


Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2022 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Политика конфиденциальности


Наверх