Firmament
Wir sind das Licht am Firmament
Das Feuer in uns brennt
Und alles Leid verweht im Wind
Deine Welt ist so leer
Und doch so erfüllt
Denn all deine Träume
Sind von Dunkelheit umhüllt
Du treibst im Meer
Voll von Hoffnungslosigkeit
Und so schwimmst du dahin
In unendlich langer Zeit
Wir sind das Licht am Firmament
Das Feuer in uns brennt
Und alles Leid verweht im Wind
Wir sind die Glut, die niemals Asche wird
Wir bleiben ewig unversehrt
Auch tausend Jahre lang
Verloren im Nichts
Ein zerstörter Traum
Wir fliegen durch die Wolken
Wir fliegen durch Zeit und Raum
Die Bilder im Kopf sind so trüb
An diesen Tagen
Doch vergiss nicht
Deine Sehnsucht wird dich durch die Hölle tragen
Wir sind das Licht am Firmament
Das Feuer in uns brennt
Und alles Leid verweht im Wind
Wir sind die Glut, die niemals Asche wird
Wir bleiben ewig unversehrt
Auch tausend Jahre lang
Du fliegst
Du stürzt
Du schreist
Du weinst
Wir sind das Licht am Firmament
Das Feuer in uns brennt
Und alles Leid verweht im Wind
Wir sind die Glut, die niemals Asche wird
Wir bleiben ewig unversehrt
Auch tausend Jahre lang
|
Небосвод
Мы свет на небосводе,
В нас горит огонь,
И всё горе рассеивается на ветру.
Твой мир так пуст,
Но всё же так полон,
Так как все твои сновидения
Окутаны мраком.
Ты дрейфуешь в море,
Полном безнадёжности,
И так ты плывёшь туда
Бесконечно долгое время.
Мы свет на небосводе,
В нас горит огонь,
И всё горе рассеивается на ветру.
Мы пламя, которое никогда не станет пеплом,
Мы вечно остаёмся невредимыми,
Даже спустя тысячи лет.
Потерянная в пустоте
Разрушенная мечта.
Мы летим сквозь облака,
Мы летим сквозь пространство и время.
Образы в голове такие мутные
В эти дни,
Однако, не забывай,
Твоя тоска пронесёт тебя через ад.
Мы свет на небосводе,
В нас горит огонь,
И всё горе рассеивается на ветру.
Мы пламя, никогда не станем пеплом,
Мы вечно остаёмся невредимыми
Даже спустя тысячи лет.
Ты летишь,
Ты падаешь,
Ты кричишь,
Ты плачешь.
Мы свет на небосводе,
В нас горит огонь,
И всё горе рассеивается на ветру.
Мы пламя, никогда не станем пеплом,
Мы вечно остаёмся невредимыми
Даже спустя тысячи лет.
Автор перевода - Natalie из Москвы
|