Перевод песни Eric Clapton - One woman

One woman

If the Sun should fall from heaven
Would you rescue me
Give me eyes to see
And if I lose the joy of living
Would you feel my need
Would you rescue me

Well, I’ve had love both good and bad
From of all the love I’ve had
I’ve learned something baby
Something about me
It’s gotta be

One woman
To hold on to
Baby, through the good and the bad
We all know that a man needs
One woman
To hold on to
Maybe that woman is you

And when the world turns cold and friendless
Will you reach for me
‘Cause you know that I’ll be there
When the tears you cry are endless
Lady don’t cry in vain
You know I’ll ease your pain

‘Cause I’ve got open arms for you
A heart that’s always true
Love has opened up my eyes
To the one thing I need
It’s gotta be

One woman
To hold on to
Baby, through the good and the bad
We all know that a man needs
One woman
To hold on to
Maybe that woman is you

And with everything I got
Baby, I’m holding on
With what I am and what I’m not
Baby, I’m holding on
With every breath and every thought
Holding on
One woman
(One woman)

‘Cause I’ve got open arms for you
A heart that’s always true
Love has opened up my eyes
To the one thing I need
It’s gotta be

One woman
To hold on to
Baby, through the good and the bad
We all know that a man needs
One woman
To hold on to
Baby, that woman is you

One woman
One woman
One woman
One woman

One woman
One woman
One woman

One woman
One woman
One woman

Одна женщина

Если бы Cолнце упало с небес,
Ты бы спасла меня?
Дала бы мне глаза, чтобы я мог видеть?
И если бы я потерял радость жизни,
Ты бы почувствовала ли ты мою нужду?
Спасла бы ты меня?

У меня была любовь и хорошая, и плохая.
Из всей любви, что у меня была,
Я узнал кое-что, малыш.
Кое-что обо мне,
Должна быть

Одна женщина,
За которую нужно держаться.
Малыш, через хорошее и плохое
Мы все знаем, что мужчине нужна
Одна женщина,
За которую нужно держаться.
Может быть, эта женщина — ты.

И когда мир станет холодным и одиноким,
Потянешься ли ты ко мне?
Ибо ты знаешь, что я буду рядом.
Когда слёзы, выплаканные тобой, бесконечны.
МИлая, не плачь напрасно.
Знаешь, я облегчу твою боль.

Потому что я раскрываю объятия для тебя,
Сердце, что всегда предано.
Любовь открыла мне глаза
На единственное, что мне нужно.
Это должна быть

Одна женщина,
За которую нужно держаться.
Малыш, через хорошее и плохое
Мы все знаем, что мужчине нужна
Одна женщина,
За которую нужно держаться.
Может быть, эта женщина — ты.

И все, что у меня есть.
Малыш, я держусь.
С тем, что я есть, и с тем, чего нет.
Малыш, я держусь.
С каждым вздохом и каждой мыслью
Держусь.
Одна женщина.
(Одна женщина)

Потому что я раскрываю объятия для тебя,
Сердце, что всегда предано.
Любовь открыла мне глаза
На единственное, что мне нужно.
Это должна быть

Одна женщина,
За которую нужно держаться.
Малыш, через хорошее и плохое
Мы все знаем, что мужчине нужна
Одна женщина,
За которую нужно держаться.
Малыш, эта женщина — ты.

Одна женщина.
Одна женщина.
Одна женщина.
Одна женщина.

Одна женщина.
Одна женщина.
Одна женщина

Одна женщина.
Одна женщина.
Одна женщина.

Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни Edurne - Finish line

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх