Promises
I don’t care if you never come home,
I don’t mind if you just keep on
Rowing away on a distant sea,
‘Cause I don’t love you and you don’t love me
You cause a commotion when you come to town;
You give ‘em a smile and they melt.
Having lovers and friends is all good and fine,
But I don’t like yours and you don’t like mine.
La, la, la, la, la, la, la.
La, la, la, la, la, la, la.
I don’t care what you do at night,
Oh, and I don’t care how you get your delights.
I’m gonna leave you alone, I’ll just let it be,
I don’t love you and you don’t love me.
I got a problem. Can you relate?
I got a woman calling love-hate.
We made a vow we’d always be friends.
How could we know that promises end?
La, la, la, la, la, la, la.
La, la, la, la, la, la, la.
I tried to love you for years upon years,
You refuse to take me for real.
It’s time you saw what I want you to see,
And I’d still love you if you’d just love me.
|
Oбещание*
Мне все равно, если ты никогда
Не вернешься домой, и плевать,
Если ты уплывешь далеко за моря,
Не люблю я тебя, ты не любишь меня.
С тобой суматоха, и в городе ты
Всем головы кружишь, смеясь,
И поклонников куча, друзей неплохих,
Не люблю я твоих, ты не любишь моих.
Ла, ла, ла, ла, ла, ла, ла.
Ла, ла, ла, ла, ла, ла, ла.
Мне все равно, где ты бродишь в ночи,
И от чего твое сердце стучит,
И пускай будет так, я оставлю тебя,
Не люблю я тебя, ты не любишь меня.
У меня есть проблема. Понимаешь меня?
Женщина рядом ненавидит, любя.
Мы поклялись – друзья навсегда,
Все обещанья не держат – не знали тогда.
Ла, ла, ла, ла, ла, ла, ла.
Ла, ла, ла, ла, ла, ла, ла.
Годы идут, я пытался любить,
Меня ты не хочешь принять.
Увидела ты, что тебе объяснял,
Я любил бы тебя, полюби ты меня.
* поэтический (эквиритмический) перевод
Автор перевода - Анвар из Ташкента
|