Перевод песни Eric Saade - Say it

Say it

You’re amazing

I adore your every move

Infatuated, by every little thing you do

My heart’s on fire

And it’s melting into you

You’re amazing

I’m gonna be true

I’m gonna be true

I’ve been afraid to say it, say it (say it)

But I really truly feel it

There’s no way I can ignore it

I’ve gotta say it today

Don’t want you slipping away

I’m gonna let it go and say it (say it)

‘Cause I really truly want it

There’s no way I can ignore it

I’ve gotta say it today

Don’t want you slipping away

Say it

Say it

You’re so graceful

You’ve got me hanging lost for words

Intoxicated, can’t get enough of what I heard

The search is over

‘Cause I can see myself with you

You are so graceful

It’s gotta be you

It’s gotta be you

I’ve been afraid to say it, say it

But I really truly feel it

There’s no way I can ignore it

I’ve gotta say it today

Don’t want you slipping away

I’m gonna let it go and say it

‘Cause I really truly want it

There’s no way I can ignore it

I’m gonna say it today

Don’t want you slipping away

(It’s gotta be you)

Say it

Say it

Didn’t think that I would lose control

But you’re speaking straight into my soul

I don’t ever wanna let this go

That’s why I’m gonna tell you now

Say it, say it, say it

‘Cause I really truly feel it

There’s no way I can ignore it

I’ve gotta say it today

Don’t want you slipping away

I’ve been afraid to say it, say it (say it)

But I really truly feel it

There’s no way I can ignore it

I’ve gotta say it today

Don’t want you slipping away

I’m gonna let it go and say it

‘Cause I really truly want it

There’s no way I can ignore it

I’m gonna say it today

Don’t want you slipping away

(It’s gotta be you)

Say it

(It’s gotta be you)

Say it

(It’s gotta be you)

Say it

(It’s gotta be you)

Say it

(It’s gotta be you)

Say it

Сказать это

Ты удивительна,

Я восхищаюсь каждым твоим шагом;

Влюбленный в каждую мелочь, что ты делаешь.

Мое сердце в огне,

И оно тает внутри тебя.

Ты удивительна,

И я буду искренен,

Я буду искренен:

Я боялся сказать, сказать это (сказать это),

Но я действительно это чувствую;

Я не могу это игнорировать,

И я собираюсь сегодня тебе сказать:

Я не хочу, чтобы ты ускользнула от меня,

Я собираюсь отпустить свои чувства и сказать тебе (сказать),

Ведь я действительно этого желаю,

Я не могу это игнорировать,

И я собираюсь сегодня тебе сказать:

Я не хочу, чтобы ты ускользнула от меня,

Сказать это,

Признаться тебе…

Ты столь изящна,

Что заставляешь меня терять дар речи;

Опьянённый, мне мало того, что я слышу.

Мои поиски закончены,

Ведь я вижу нас вдвоём.

Ты столь элегантна;

Это должна быть ты,

Это должна быть ты.

Я боялся сказать, сказать это,

Но я действительно это чувствую;

Я не могу это игнорировать,

И я собираюсь сегодня тебе сказать:

Я не хочу, чтобы ты ускользнула от меня,

Я собираюсь отпустить свои чувства и сказать тебе,

Ведь я действительно этого желаю,

Я не могу это игнорировать,

И я собираюсь сегодня тебе сказать:

Я не хочу, чтобы ты ускользнула от меня,

(Это должна быть ты)

Сказать это,

Признаться тебе…

Я никогда не думал, что настолько потеряю контроль,

Но твои слова доходят до глубины моей души.

Я не хочу позволить этому исчезнуть,

И поэтому я собираюсь прямо сейчас сказать…

Сказать это, сказать это, сказать,

Ведь я действительно это чувствую;

Я не могу это игнорировать,

И я собираюсь сказать тебе сегодня:

Я не хочу упустить тебя.

Я боялся сказать, сказать это (сказать это),

Но я действительно это чувствую;

Я не могу это игнорировать,

И я собираюсь сегодня тебе сказать:

Я не хочу, чтобы ты ускользнула от меня,

Я собираюсь отпустить свои чувства и сказать тебе (сказать),

Ведь я действительно этого желаю,

Я не могу это игнорировать,

И я собираюсь сегодня тебе сказать:

Я не хочу, чтобы ты ускользнула от меня

(Это должна быть ты)

Сказать это,

(Это должна быть ты)

Признаться тебе…

(Это должна быть ты)

Сказать это,

(Это должна быть ты)

Признаться тебе…

(Это должна быть ты)

Сказать это

Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни Eric Prydz - Call on me

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх