Перевод песни Erika Harlacher – STFU

Текст песни

STFU

[Intro]
La, la-la-la, la, la-la-la-la-la
La, la-la-la, la, la-la-la-la-la
La, la-la-la, la, la-la-la-la-la
La, la-la-la, la (Ah-ah)

[Verse 1]
Everybody warned me you’re more trouble than you’re worth
But I tried to play nice ’cause I thought you might be just misunderstood
Bonding is easy when you’ve got a common enemy
But once they’ve been vanquished then eventually, inevitably
Toxicity corrodes foundations made of sticks and stones
And hey, you want a lackey and not a friend
That’s cool, you’re on your own
I’m not a masochist, babe, when I get burned I just walk away and
So imagine my surprise when it got around what you’ve been sayin’

[Pre-Chorus]
You just can’t seem to keep your mouth closed
Twist evеry situation to paint yourself the victim
Such pointed teeth bеhind your wool clothes
You’d solve your problems if you just could finally

[Chorus]
Shut the fuck up, just shut the fuck up
Shut the fuck up, just shut the fuck up
Shut the fuck up, just shut the fuck up
Shut the fuck up, please
Shut the fuck up, just shut the fuck up (La, la-la-la, la, la-la-la-la-la)
Shut the fuck up, just shut the fuck up (La, la-la-la, la, la-la-la-la-la)
Shut the fuck up, just shut the fuck up (La, la-la-la, la, la-la-la-la-la)
Shut the fuck up, please (La, la-la-la, la)

[Verse 2]
Every single week, it’s like another drama-flavored tea
But you burned the pot, you lost the plot and now I finally see
You play the victim, painted hits on right in front of me
Yeah, it’s giving boredom, lapping up all that attention, you see
When we’re in public, you play nice, think I don’t know a thing
But hey, yeah, I got friends to fill me in (They’re always listening)
If you weren’t so loud, you’d have a shroud that could conceal your truth
But you’d rather scream and yell and kick your feet in front of you

Перевод на русский

ЗНХ

[Вступление]
Ла, ла-ла-ла, ла, ла-ла-ла-ла-ла
Ла, ла-ла-ла, ла, ла-ла-ла-ла-ла
Ла, ла-ла-ла, ла, ла-ла-ла-ла-ла
Ла, ла-ла-ла, ла (А-а)

[Куплет 1]
Мне твердили: «Он — сплошная головная боль»,
Но я верила — может, он просто непонятый?
Сближаться легко, когда есть общий враг,
Но как только он повержен — бац, и вот ты одинок.
Яд разъедает хлипкий фундамент,
Ты искал не друга — шестёрку,
Что ж, поздравляю, теперь ты сам по себе.
Я не мазохистка — обожглась, и точка.
Но какого чёрта ты несёшь за моей спиной?!

[Пред-припев]
Ты не в силах рот закрыть,
Любую историю крутишь, чтоб выглядеть жертвой.
Под овечьей шкурой — волчьи клыки.
Решил бы проблемы, если б просто…

[Припев]
Заткнись нахрен, просто заткнись,
Заткнись нахрен, ну заткнись же,
Заткнись нахрен, да замолчи ты,
Заткнись нахрен, прошу!
(Ла, ла-ла-ла…)

[Куплет 2]
Каждую неделю — новый сезон драм,
Но ты переиграл, и мне надоело.
Жаждешь внимания? Это уже не смешно.
На людях — милашка, но я-то знаю всё.
Друзья шепчут: «Он снова несёт чушь».
Будь потише — грязь не вылезла б наружу,
Но ты орёшь, брыкаешься, как ребёнок,
Лишь бы все увидели «твою правду».

[Pre-Chorus]
You just can’t seem to keep your mouth closed
Twist every situation to paint yourself the victim
Such pointed teeth behind your wool clothes
You’d solve your problems if you just could finally

[Chorus]
Shut the fuck up, just shut the fuck up
Shut the fuck up, just shut the fuck up
Shut the fuck up, just shut the fuck up
Shut the fuck up, please
Shut the fuck up, just shut the fuck up (La, la-la-la, la, la-la-la-la-la)
Shut the fuck up, just shut the fuck up (La, la-la-la, la, la-la-la-la-la)
Shut the fuck up, just shut the fuck up (La, la-la-la, la, la-la-la-la-la)
Shut the fuck up, please (La, la-la-la, la)

[Bridge]
You run your mouth like that’s your job
I think you got some wires crossed
Nothing to gain, so much to lose
If only you could choose to

[Chorus]
Shut the fuck up, just shut the fuck up
Shut the fuck up, just shut the fuck up
Shut the fuck up, just shut the fuck up
Shut the fuck up, please
Shut the fuck up, just shut the fuck up (La, la-la-la, la, la-la-la-la-la)
Shut the fuck up, just shut the fuck up (La, la-la-la, la, la-la-la-la-la)
Shut the fuck up, just shut the fuck up (La, la-la-la, la, la-la-la-la-la)
Shut the fuck up, please (La, la-la-la, la)

[Пред-припев]
(Повтор)

[Припев]
(Повтор)

[Бридж]
Трещишь, будто тебе за это платят,
У тебя в голове короткое замыкание.
Теряешь больше, чем можешь gain,
Пора бы уже…

[Припев]
(Повтор + ла-ла-ла)

Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Комментарии