Nada Sin Ti
Algo falla por mi mente,
Simplemente no funciona,
Ni siquiera soy persona,
Cuando estoy sin ti.
Tú eres esa vitamina,
Que de pronto me domina,
Si te tengo, no te noto,
Si te pierdo, sí…
Nada,
Nada sin ti,
Ahora,
No estás aquí,
Casi seguro que andarás con él,
Y yo soy tonto porque estoy fatal,
Porque me siento fuera.
Nada,
Nada sin ti,
Nada,
Seguro de mí
También los hombres
Lloran.
Voy al fútbol, no lo veo,
Abro un libro y no lo leo,
Como poco, bebo mucho,
No puedo dormir,
Soy una cabeza hueca,
Un muñeco sin muñeca,
Una especie de desastre,
Cuando estoy sin ti.
Nada,
Nada sin ti,
Ahora,
No estás aquí,
Te necesito junto a mí,
Si no no sé qué hacer,
Y va cambiando por momentos
Mi ser
Hasta volverme nada.
Y va cambiando por momentos
Mi ser
Hasta volverme nada.
Oigo ruidos en la calle,
Oigo pasos que se acercan,
Alguien llama a la puerta,
Voy a ver quién es,
Eres tú, no me lo creo!
No te quedes fuera, pasa,
Ten la llave de mi casa,
No te irás de aquí,
Nada, nada sin ti,
Nada sin ti.
|
Никто без тебя
Что-то случилось с моей головой,
Просто не работает,
Я даже не человек,
Когда без тебя.
Ты – тот витамин,
Что внезапно управляет мной,
Если ты тут, не замечаю тебя,
Если теряю тебя, то…
Никто,
Никто без тебя,
Сейчас
Тебя нет,
Почти уверен, что ты с ним,
А я – дурак, потому что слаб,
Потому что чувствую, что не могу взять себя в руки.
Никто,
Никто без тебя,
Никто,
Уверен по мне
Даже мужчины
Плачут.
Иду на футбол, но ничего не вижу,
Открываю книгу и ничего не вижу,
Ем мало, пью много,
Не могу спать,
Я – пустая голова,
Кен без Барби,
Я – неудачник,
Когда без тебя.
Никто,
Никто без тебя,
Сейчас
Тебя нет,
Ты мне нужна рядом,
Если нет, не знаю, что делать,
И меняется по чуть-чуть
Моя сущность
До тех пор, пока я не превращусь в "ничто".
И меняется по чуть-чуть
Моя сущность
До тех пор, пока я не превращусь в "ничто".
Слышу шум на улице,
Слышу приближающиеся шаги,
Кто-то звонит в дверь,
Пойду посмотрю, кто там,
Это – ты, я не могу поверить!
Не стой там, проходи,
Возьми ключи от моей квартиры,
Не уходи отсюда,
Никто, никто без тебя,
Никто без тебя.
Автор перевода - Наташа
|