Перевод песни Estefania - Zu Spät

Zu Spät

Lieg' hier wach
Und das seit Tagen
An der Wand hängt ein Bild von dir
Wir haben uns nichts mehr zu sagen
Du bist weg und mein Herz erfriert
Was wir war'n,
Fällt wie ein Kartenhaus zusamm'n,
Als wär's nichts
In mei'm Kopf verblassen Farben,
Alles ist grau und vorbei,
Denn alles scheint gegen uns zu sein

Vielleicht ist es zu spät,
Um dir zu sagen, dass du mir fehlst
Auch wenn ich glaub',
Dass ich dich grad verlier',
Du bleibst für immer ein Teil von mir
Vielleicht ist es zu spät,
Zu hoffen, dass sich der Wind noch dreht
Doch ich kämpf' um uns,
Bis wirklich nichts mehr geht
Bitte sag, es ist nicht zu spät

Ganz egal, wo ich auch hingeh'
Alles erinnert mich an dich
Jeden Spiegel, den ich anseh',
Zeigt mir nur noch dein Gesicht
Schon krass, dass man erst merkt,
Wie wichtig ei'm was ist,
Wenn's weg ist
Auf dem Weg in Richtung Glück,
Da haben wir uns beide verrannt
Doch dein Bild hängt noch immer an der Wand

Vielleicht ist es zu spät,
Um dir zu sagen, dass du mir fehlst
Auch wenn ich glaub',
Dass ich dich grad verlier'
Du bleibst für immer ein Teil von mir
Vielleicht ist es zu spät,
Zu hoffen, dass sich der Wind noch dreht
Doch ich kämpf' um uns,
Bis wirklich nichts mehr geht
Bitte sag, es ist nicht zu spät

Du bleibst für immer ein Teil von mir
Bitte sag, es ist nicht zu spät

Слишком поздно

Лежу без сна,
И так уже несколько дней.
На стене висит твоё фото.
Нам больше нечего сказать друг другу.
Ты ушёл, и моё сердце замерзает.
То, чем мы были,
Рушится как карточный домик,
Как будто ничего не было.
В моей голове блёкнут краски,
Всё серо – и всё кончено,
Ведь всё, кажется, против нас.

Возможно, слишком поздно,
Чтобы сказать тебе, что мне не хватает тебя.
Даже если мне кажется,
Что я теряю тебя сейчас,
Ты навсегда останешься частью меня.
Возможно, слишком поздно,
Надеяться, что ветер ещё изменится.
Но я буду бороться за нас,
Пока совсем не отчаюсь.
Прошу, скажи, что ещё не поздно.

Куда бы я ни пошла,
Всё напоминает мне о тебе.
Каждое зеркало, на которое я смотрю,
Показывает мне только твоё лицо.
Удивительно, что замечаешь,
Насколько важно что-то,
Только когда это исчезнет.
На пути к счастью
Мы оба запутались.
Но твоё фото всё ещё висит на стене.

Возможно, слишком поздно,
Чтобы сказать тебе, что мне не хватает тебя.
Даже если мне кажется,
Что я теряю тебя сейчас,
Ты навсегда останешься частью меня.
Возможно, слишком поздно,
Надеяться, что ветер ещё изменится.
Но я буду бороться за нас,
Пока совсем не отчаюсь.
Прошу, скажи, что ещё не поздно.

Ты навсегда останешься частью меня.
Прошу, скажи, что ещё не поздно.

Автор перевода - Сергей Есенин
Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни Estefania - Sommerliebe

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2022 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Политика конфиденциальности


Наверх
×