Перевод песни Estelle - More Than Friends

More Than Friends

Wonder why, wonder why, wonder why
Why must we pretend
Why can’t we be more than friends?
Let’s be more than friends.

What are you afraid of?
We’ve been playing games love
Together we crazy, good I mean baby, so why you gotta change up?
Baby when we make love, in ways I never made love
Feels so real, but something still is missing from the picture
Everywhere I go, people wanna know. wonder where I been, what’s the deal with him
Is y’all really cool, is he just a friend
Now I’m asking you, tell me what it is
Look me in my eye, you don’t have to lie
Must think I’m a fool, f**king round with you
Need to give me proof I need to hear the truth
I just got one question for you

Wonder why, wonder why, wonder why
Why must we pretend
Why can’t we be more than friends?
Let’s be more than friends.

Wonder why, wonder why, wonder why
Why must we pretend
Why can’t we be more than friends?
Let’s be more than friends.

I think you see me as your play thing
Your Friday to Sunday thing
I’m not your weekend love, your secret f**k, brother I’m not playing
And if I wanted to be part time, I’d be working at the check-out line
At the liquor store, the picture show, let me give you piece of my mind

Why don’t you put your arms around me huh?
Acting different when your friends around
See nah, when we together we fire and no I never tell my friends your a friend
You’re my guy we’re together uh huh
Calling my phone about we needed a break
How we gonna break up when we ain’t willing to date?
You say you want that real woman, when you get her you run
How come I never met the family like your dad and your mum?
And I don’t wanna hear it, stop being a bitch
You making me respect you less, I’m really starting to switch
You’re saying that and this and your heart broken
Yeah, you sound like shit like you’re taking a piss
Somebody wanna see ya chick, ya see the problem with dis is
I’m waiting in vain, I’m waiting for you to change
We ain’t kicking it No, we ain’t chilling no, we ain’t doing a ting blood
I’m more like a full time thing
See fam you got your own sock drawer, you can call me much more
More then just your friend much, more than before
Don’t play me like an extra, I got speaking roles
I am not that ho, I am so much more

I wonder why

Wonder why, wonder why, wonder why
Why must we pretend
Why can’t we be more than friends?
Let’s be more than friends.

Wonder why, wonder why, wonder why
Why must we pretend
Why can’t we be more than friends?
Let’s be more than friends.

Don’t act like I’m tryna press you
It’s just you know
It’s obvious, it’s all there, like
What you waiting for
(why can’t we be more than friends, let’s be more than friends)
Stop pretending
(let’s be more than friends, let’s be more than friends)
You know we more than friends, you know it’s me and you
C’mon, yeah, sing

Why can’t we be more than friends?
Let’s be more than friends
( More than friends, more than friends)
Why can’t we be more than friends?
Let’s be more than friends
(More than friends, more than friends)

I think you see me as your play thing
Your Friday to Sunday thing
I’m not your weekend love, your secret fuck
Brother I’m not playing

And if I wanted to be part time
I’d be working at the check-out line
At the liquor store, the picture show
Let me give you piece of my mind

Let me give you piece of my mind…
Let me give you piece of my mind…

Не просто друзьями

Я всё гадаю, почему, почему, почему?
Почему мы должны притворяться?
Почему мы не можем быть чем-то большим,
Чем просто друзьями?

Чего ты боишься?
Мы всё во что-то играем, любимый,
Вместе мы сумасшедшие, в хорошем смысле, малыш, так зачем тебе меняться?
Малыш, когда мы занимаемся любовью, такого у меня ни с кем не было,
Всё так по-настоящему, но иногда что-то ускользает.
Везде, куда я прихожу, меня спрашиваю: где была, как там он?
Всё ли у вас хорошо, он тебе только друг?
А сейчас и я спрашиваю тебя: скажи, что между нами?
Смотри мне в глаза, не надо лгать,
Думаешь, наверное, что я круглая дурочка, вожу тебя за нос,
Мне необходимы доказательства, мне нужно услышать правду,
У меня всего один вопрос к тебе:

Я всё гадаю, почему, почему, почему?
Почему мы должны притворяться?
Почему мы не можем быть чем-то большим, чем просто друзьями?
Давай будем не просто друзьями!

Я всё гадаю, почему, почему, почему?
Почему мы должны притворяться?
Почему мы не можем быть чем-то большим, чем просто друзьями?
Давай будем не просто друзьями!

Я думаю, ты видишь во мне игрушку,
Игрушку с пятницы по воскресенье,
Но я не просто развлечение на выходные, не просто тайная шлюшка, братишка, я в это не играю.
И если бы я хотела быть на полставки, то работала бы на кассе
В винном магазине или на выставке. Дай-ка я поделюсь с тобой мыслями.

Почему ты не хочешь заключить меня в объятья, а?
Ты ведёшь себя иначе, когда рядом твои друзья.
Знаешь, вместе — мы огонь, но я никогда не говорю своим друзьям, что ты мой друг,
Ты мой парень, и мы вместе, угу.
Ты звонишь мне, типа, нам нужно отдохнуть друг от друга,
Как мы можем расстаться, если мы даже не собирались встречаться?
Ты говоришь, тебе нужна настоящая женщина, но, когда она появляется, ты убегаешь.
Как так получилось, что я так не виделась с твоей семьей, ну знаешь, мама, папа?
И я не хочу ничего слышать, перестань быть сучкой!
Я всё меньше тебя уважаю, я реально начинаю «слезать» с тебя,
Ты говоришь то да сё, что твоё сердце разбито,
Да-да, но это звучит дерьмово, будто ты зассал.
Кое-кто хочет увидеть твою девушку, а ты видишь в этом проблему,
Я жду напрасно, я жду, когда ты изменишься.
Нет, мы не мутим, нет, мы не тусуем вместе, нет, у нас не просто так, родной,
Я скорее полноценная пара.
У тебя есть свой ящик в комоде, у нас всё серьёзно,
Не просто дружба, всё серьёзнее, чем раньше,
Не обращайся со мной как с массовкой, у меня роль со словами,
Я не твоя шлюшка, я гораздо больше.

Я гадаю, почему…

Я всё гадаю, почему, почему, почему?
Почему мы должны притворяться?
Почему мы не можем быть чем-то большим, чем просто друзьями?
Давай будем не просто друзьями!

Я всё гадаю, почему, почему, почему?
Почему мы должны притворяться?
Почему мы не можем быть чем-то большим, чем просто друзьями?
Давай будем не просто друзьями!

Не делай вид, будто я пытаюсь давить на тебя,
Понимаешь, это же,
Это очевидно, всё на поверхности,
Чего ты ждешь?
(Почему мы не можем быть чем-то большим, чем просто друзьями? Давай будем не просто друзьями)
Прекрати притворяться,
(Почему мы не можем быть чем-то большим, чем просто друзьями? Давай будем не просто друзьями)
Ты знаешь, мы не просто друзья, ты же знаешь, есть я и ты…
Давай, пой!

Почему мы не можем быть чем-то большим, чем просто друзьями?
Давай будем не просто друзьями!
(Не просто друзьями, не просто друзьями)
Почему мы не можем быть чем-то большим, чем просто друзьями?
Давай будем не просто друзьями!
(Не просто друзьями, не просто друзьями)

Я думаю, ты видишь во мне игрушку,
Игрушку с пятницы по воскресенье,
Но я не просто развлечение на выходные, не просто тайная шлюшка,
Братишка, я в это не играю.

И если бы я хотела быть на полставки,
То работала бы на кассе
В винном магазине или на выставке.
Дай-ка я поделюсь с тобой мыслями.

Дай-ка я поделюсь с тобой мыслями…
Дай-ка я поделюсь с тобой мыслями…

Автор перевода - Bazvarad
Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни Ella Fitzgerald - The Gentleman Is a Dope

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх