Перевод текста песни Esther Graf & Monet192 - Nie Begegnet

Nie Begegnet

[Esther Graf & Monet192:]
Wache jeden Tag auf
Und wünsch' mir, du wärst mir nie begegnet
Was hast du aus mir gemacht?
Warum soll ich mit jemand wie dir denn
Überhaupt noch reden?
Du bist der Grund, bin ich fucked up
Hast uns beinah gekillt, ist es das, was du willst?
Bist du wieder sad, rufst du mich an
Fuck, ich wünsch',
Du wärst mir nie begegnet

[Esther Graf:]
Schick mir keine scheiß Nachricht,
Dass du jetzt vermisst,
Was wir beide war'n
Post' ein Bild und du hast Panik,
Weil du merkst,
Ich komm' grad ohne dich besser klar
Würd' gern wissen,
Was erzählst du deiner Mama?
Weiß sie was davon,
Dass du zu jeder Frau 'n Arsch warst?
Viel zu lang geglaubt,
Das regelt irgendwann mal Karma
Hoff', es gibt 'ne Hölle,
Wenn du nicht schon vorher da warst
Zum Glück ist diese Scheiße mit uns vorbei
Sag, wie kann man nur so sein?
Schwörst, du hast dich verändert,
Doch machst alles gleich
Also sag mir nicht, es tut dir leid

[Esther Graf & Monet192:]
Wache jeden Tag auf
Und wünsch' mir, du wärst mir nie begegnet
Was hast du aus mir gemacht?
Warum soll ich mit jemand wie dir denn
Überhaupt noch reden?
Du bist der Grund, bin ich fucked up
Hast uns beinah gekillt, ist es das, was du willst?
Bist du wieder sad, rufst du mich an
Fuck, ich wünsch',
Du wärst mir nie begegnet

[Monet192:]
Schreib' dir keine Songs über Heartbreaks
Lass uns nicht so tun, als ob eins da wär'
Ich weiß, Liebe lernt man
Nur the hard way
Du hast nicht mal Feelings auf 'ner Molly
Sag mir, was du glaubst, wer ich bin
Irgendein Hund, den du vergisst
Wenn du wirklich glaubst,
Dass es stimmt,
Warum schreibst du, dass du mich vermisst?
Dachte, dass die Scheiße für immer bleibt
Sag, wie kann man nur so sein?
Du bist wieder draußen mit irgendei'm
Also sag nicht, es tut dir leid

[Esther Graf & Monet192:]
Wache jeden Tag auf
Und wünsch' mir, du wärst mir nie begegnet
Was hast du aus mir gemacht?
Warum soll ich mit jemand wie dir denn
Überhaupt noch reden?
Du bist der Grund, bin ich fucked up
Hast uns beinah gekillt, ist es das, was du willst?
Bist du wieder sad, rufst du mich an
Fuck, ich wünsch',
Du wärst mir nie begegnet

Никогда не встретил

[Esther Graf & Monet192:]
Просыпаюсь каждый день
И хочу, чтобы ты никогда не встретил меня.
Что ты сделал со мной?
Зачем с кем-то вроде тебя
Мне вообще разговаривать?
Ты причина, по которой я облажалась.
Ты чуть не убил нас – ты этого хочешь?
Когда тебе снова грустно, ты звонишь мне.
Чёрт, я хочу,
Чтобы ты никогда не встретил меня.

[Esther Graf:]
Не присылай мне чёртовы сообщения,
Что ты теперь скучаешь по тому,
Кем мы с тобой были.
Пощу фото, и у тебя паника,
Потому что ты понимаешь,
Что мне лучше без тебя.
Я бы хотела знать,
Что ты рассказываешь своей маме?
Знает ли она что-нибудь о том,
Что ты был мудаком с каждой женщиной?
Слишком долго верила,
Карма уладит это когда-нибудь.
Надеюсь, ад существует,
Если ты раньше там не был.
К счастью, эта хрень между нами в прошлом.
Скажи, как можно быть таким?
Клянёшься, что ты изменился,
Но делаешь всё то же самое.
Так что не говори мне, что ты сожалеешь.

[Esther Graf & Monet192:]
Просыпаюсь каждый день
И хочу, чтобы ты никогда не встретил меня.
Что ты сделал со мной?
Зачем с кем-то вроде тебя
Мне вообще разговаривать?
Ты причина, по которой я облажалась.
Ты чуть не убил нас – ты этого хочешь?
Когда тебе снова грустно, ты звонишь мне.
Чёрт, я хочу,
Чтобы ты никогда не встретил меня.

[Monet192:]
Не пишу тебе песен про разбитые сердца.
Давай не делать вид, будто мы одно целое.
Я знаю, что учишься любви
Только на собственном горьком опыте.
У тебя даже нет чувств к молли. 1
Скажи мне, о чём ты думаешь, кто я.
Какой-то пёс, которого ты забудешь.
Если ты действительно думаешь,
Что это так,
Почему ты пишешь, что скучаешь по мне?
Думал, что эта хрень будет длиться вечно.
Скажи, как можно быть такой?
Ты снова гуляешь с кем-то.
Так что не говори, что ты сожалеешь.

[Esther Graf & Monet192:]
Просыпаюсь каждый день
И хочу, чтобы ты никогда не встретил меня.
Что ты сделал со мной?
Зачем с кем-то вроде тебя
Мне вообще разговаривать?
Ты причина, по которой я облажалась.
Ты чуть не убил нас – ты этого хочешь?
Когда тебе снова грустно, ты звонишь мне.
Чёрт, я хочу,
Чтобы ты никогда не встретил меня.

1 – сленговое название наркотика MDMA или экстази.

Автор перевода - Сергей Есенин
Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни E-Type - Morning Light

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2022 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Политика конфиденциальности


Наверх
×