Перевод песни Ethel Cain - Inbred

Inbred

[Verse 1:]
Bare naked under my nightgown
Pissing on the stove to put it out
Watching him through holes in his door
Sucking on the back of his leg to stay warm

Older brother made a name for himself with the cops
Scumbag fuck but I swear that he’s not
He’s so good to me and to nobody else
So you should watch yourself
Mama’s comatose, she can’t leave the bed
Something smells rotten and it’s starting to spread
I’m bad, he’s worse, we’re already dead
We’re already dead

[Post-Chorus 1:]
We wake up and all the fucking lights are out

[Chorus:]
You can’t win ‘em all
Who knows how much longer
I’ll lay on the floor
Touch me ’til I vomit
I’m not scared of god
I’m scared he was gone all along
Who will take the fall
Who of us is stronger
You’ll just want it more
If you could, you’d have fought it
But you know you’re not
From the start, they knew you were wrong
You were wrong

[Verse 2:]
Older brother made a name for himself with the feds
White trash dick but I love him to death
He’s so good to me and to nobody else
So you can fuck yourself
You get off on innocence so you savor this
Does your baby know her daddy’s a rapist?
He hates the way you look at me
You’re already dead
You’re already dead

[Pre-Chorus 2:]
If he wakes up, he’ll show you what I’m talking about

[Chorus:]
You can’t win ‘em all
Who knows how much longer
I’ll lay on the floor
Touch me ’til I vomit
(Touch me ’til) I’m not scared of god
I’m scared he was gone all along
Who will take the fall
Who of us is stronger
You’ll just want it more
If you could, you’d have fought it
But you know you’re not
From the start, they knew you were wrong
You were wrong
You were wrong
You were wrong

Дитя инцеста

[Куплет 1:]
Под моей ночнушкой ничего нет.
Я писаю на плиту, чтобы потушить её. 1
Наблюдаю за ним сквозь щели на двери,
Посасываю икру его ноги, чтобы согреться.

Старший брат прославился среди копов.
Он кажется ублюдком, но, клянусь, это не так.
Он добр только ко мне и ни к кому другому,
Поэтому будь аккуратнее.
Мама без сознания, она не может встать с постели.
Вонь какой-то гнили начинает распространяться.
Я плохая, он хуже, и нас уже не спасти.
Нас уже не спасти. 2

[Распевка 1:]
Мы просыпаемся, но чёртов свет не горит.

[Припев:]
Ты не сможешь их всех обыграть.
Кто знает, сколько я ещё
Пролежу на этом полу,
Поэтому прикасайся ко мне, пока меня не стошнит. 3
Я не боюсь Бога.
Я боюсь, что всё это время на самом деле его не было.
Кто возьмёт на себя ответственность?
Кто из нас окажется сильнее?
Ты лишь захочешь большего.
Если бы ты мог, ты бы справился с этим,
Но ты знаешь, что ты вовсе не такой.
С самого начала было понятно, что ты моральный урод,
Ты моральный урод.

[Куплет 2:]
Старший брат прославился среди федералов.
Он белый отброс общества, но я люблю его до смерти.
Он добр только ко мне и ни к кому другому,
Поэтому можете сходить нах*й.
Ты тащишься по девственницам, наслаждаешься их невинностью,
Но знает ли твоя малышка, что её папочка — насильник?
Ему не нравится, как ты смотришь на меня.
Считай, что ты мёртв.
Считай, что ты мёртв.

[Распевка 2:]
Когда он проснётся, он даст понять, о чём я говорю. 4

[Припев:]
Ты не сможешь их всех обыграть.
Кто знает, сколько я ещё
Пролежу на этом полу,
Поэтому прикасайся ко мне, пока меня не стошнит.
Я не боюсь Бога.
Я боюсь, что всё это время на самом деле его не было.
Кто возьмёт на себя ответственность?
Кто из нас окажется сильнее?
Ты лишь захочешь большего.
Если бы ты мог, ты бы справился с этим,
Но ты знаешь, что ты вовсе не такой.
С самого начала было понятно, что ты моральный урод,
Ты моральный урод,
Ты моральный урод,
Ты моральный урод.

1 — Лирическая героиня находилась долгое время сама по себе, и её поведение стало диким из-за отсутствия воспитания. Сама же Этель Кейн в своём уже удалённом твите (дата твита 23 апреля 2021 года) написала: “не спрашивайте меня, что значит “писать на плиту, чтобы потушить её”, я тогда была под кайфом”.
2 — Сама песня описывает токсичные и иногда насильственные отношения между братом и сестрой. Старший брат — социальный изгой и потенциальная угроза для общества, но, несмотря на это, он очень любит свою сестру. Настолько, что их отношения перерастают в сексуальные.
3 — Героиня смирилась с абьюзом в свою сторону, поэтому не сопротивляется, позволяя обидчикам делать с ней всё, пока ей физически не станет плохо.
4 — Оригинальная конструкция употребляется с “if”(“если”), так как это может быть намёком на то, что старший брат умер и оставил главную героиню одну, несмотря на слова, что он защитит сестру от обидчиков.

Автор перевода - yuufuy
Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни Ethel Cain - Family Tree (Intro)

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх