Перевод песни EULE - Deja Vu

Deja Vu

Du bewegst mich kein Stück,
Doch du berührst mich jeden Tag
Ich kann die Leere spüren,
Obwohl es dich niemals gab
Egal, was grad passiert,
Es ist, als wärst du plötzlich da
Und war ich mir grade fremd,
Warst du mir immer nah

Und wenn ich dir davon erzähl',
Hörst du mir wirklich zu?
Und bist du hier
Oder meine Illusion?

Auch wenn ich dich nicht sehe, Dejà-vu,
Spür' ich dich mit jedem Atemzug
Ich weiß nicht, wo du bist, Dejà-vu,
Doch ich kenn' jeden deiner Schritte nur zu gut

Ich muss nicht von dir erzähl'n
Mein Leben spricht für sich
Du bleibst niemals unerwähnt
In jedem Buch geht es um dich

Und wenn ich dir davon erzähl',
Hörst du mir wirklich zu?
Und bist du hier
Oder meine Illusion?

Auch wenn ich dich nicht sehe, Dejà-vu,
Spür' ich dich mit jedem Atemzug
Ich weiß nicht, wo du bist, Dejà-vu,
Doch ich kenn' jeden deiner Schritte nur zu gut

Vielleicht reicht es zu träumen
Mit offenen Augen
Vielleicht hilft es zu glauben,
Auch ohne zu seh'n,
Zu vertrau'n und zu hoffen,
Sich trau'n zu riskier'n,
Um dich nach all den Momenten
Zum ersten Mal zu fühl'n

Auch wenn ich dich nicht sehe,
Spür' ich dich mit jedem Atemzug
Ich weiß nicht, wo du bist,
Doch ich kenn' jeden deiner Schritte nur zu gut

Дежавю

Ты нисколько не волнуешь меня,
Но касаешься меня каждый день.
Я ощущаю пустоту,
Хотя тебя никогда не было.
Что бы сейчас ни произошло,
Такое чувство, будто ты неожиданно возникло.
И когда я была сама не своя,
Ты всегда было поблизости.

И когда я рассказываю тебе об этом,
Ты действительно слушаешь меня?
Это ты,
Или это моя иллюзия?

Даже если я не вижу тебя, дежавю,
Я ощущаю тебя каждым вдохом.
Я не знаю, где ты, дежавю,
Но слишком хорошо знаю каждый твой шаг.

Мне не нужно рассказывать о тебе,
Моя жизнь говорит сама за себя.
О тебе всегда упоминают,
В любой книге речь идёт о тебе.

И когда я рассказываю тебе об этом,
Ты действительно слушаешь меня?
Это ты,
Или это моя иллюзия?

Даже если я не вижу тебя, дежавю,
Я ощущаю тебя каждым вдохом.
Я не знаю, где ты, дежавю,
Но слишком хорошо знаю каждый твой шаг.

Возможно, этого достаточно, чтобы грезить
С открытыми глазами;
Возможно, это помогает верить,
Даже не видя,
Доверять и надеяться,
Осмеливаться на риск,
Чтобы тебя после всего этого
Впервые почувствовать.

Даже если я не вижу тебя,
Я ощущаю тебя каждым вдохом.
Я не знаю, где ты,
Но слишком хорошо знаю каждый твой шаг.

Автор перевода - Сергей Есенин
Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни Dr. Dog - The Truth

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх