Перевод песни EULE - Kurzstrecke

Kurzstrecke

Was 'n Zufall, du und ich,
Selbe Zeit, selber Ort
Diese Stadt ist 'n Dorf
Offensichtlich ist, du hast nur Blicke für mich,
Doch hörst mein Aber nicht

Jetzt stehst du vor mir und denkst:
"Wir fahr'n zu mir nach Hause"
Doch chill mal,
So weiter will ich noch nicht geh'n
Du willst den Film vorspul'n,
Doch ich drück' jetzt auf Pause
Lass uns doch erstmal den Trailer seh'n!

Vielleicht fahr'n wir erstmal Kurzstrecke,
Nur 'n paar Station'n
Ich muss dich ja erstmal durchchecken,
Bevor ich dir verrat', wo ich wohn'
Vielleicht fahr'n wir erstmal Kurzstrecke,
Durch die Nacht
Und woll'n wir danach noch weiter,
Fahr'n wir einfach schwarz

Wie kann das sein, du und ich,
Wir versteh'n uns sofort
Und das ohne ein Wort
Offensichtlich ist, dass da irgendwie was ist,
Doch so richtig weiß ich nicht, wer du bist

Jetzt stehst du vor mir und denkst:
"Wir fahr'n zu mir nach Hause"
Doch chill mal,
So weiter will ich noch nicht geh'n
Du willst den Film vorspul'n,
Doch ich drück' jetzt auf Pause
Lass uns doch erstmal den Trailer seh'n!

Vielleicht fahr'n wir erstmal Kurzstrecke,
Nur 'n paar Station'n
Ich muss dich ja erstmal durchchecken,
Bevor ich dir verrat', wo ich wohn'
Vielleicht fahr'n wir erstmal Kurzstrecke,
Durch die Nacht
Und woll'n wir danach noch weiter,
Fahr'n wir einfach schwarz

Kompliment an dich
Ich fühl' dein Tempo nicht,
Aber ich fühle dich
Ey, Kompliment an dich
Ich überseh' dich nicht
Egal, wo du bist

Jetzt stehst du vor mir und denkst:
"Wir fahr'n zu mir nach Hause"
Doch chill mal,
So weiter will ich noch nicht geh'n
Du willst den Film vorspul'n,
Doch ich drück' jetzt auf Pause
Lass uns doch erstmal den Trailer seh'n!

Vielleicht fahr'n wir erstmal Kurzstrecke,
Nur 'n paar Station'n
Ich muss dich ja erstmal durchchecken,
Bevor ich dir verrat', wo ich wohn'
Vielleicht fahr'n wir erstmal Kurzstrecke

Короткое расстояние

Вот так случай: ты и я,
В одно время, в одном месте!
Этот город похож на деревню.
Очевидно, что ты смотришь только на меня,
Но не слышишь моего "но".

Вот ты стоишь передо мной и думаешь:
"Мы поедем ко мне домой", –
Но расслабься,
Так далеко я не хочу пока заходить.
Ты хочешь перемотать фильм,
Но я ставлю на паузу.
Давай для начала посмотрим трейлер!

Может, проедем для начала немного,
Всего лишь несколько станций.
Я должна же для начала проверить тебя,
Прежде чем поведаю, где живу.
Может, проедем для начала немного,
Через ночь,
И если захотим продолжить после этого,
То просто поедем зайцем.

Насколько это возможно – ты и я –
Мы понимаем друг друга сразу
И без слов.
Очевидно, что в этом что-то есть,
Но по-настоящему я не знаю, какой ты.

Вот ты стоишь передо мной и думаешь:
"Мы поедем ко мне домой", –
Но расслабься,
Так далеко я не хочу пока заходить.
Ты хочешь перемотать фильм,
Но я ставлю на паузу.
Давай для начала посмотрим трейлер!

Может, проедем для начала немного,
Всего лишь несколько станций.
Я должна же для начала проверить тебя,
Прежде чем поведаю, где живу.
Может, проедем для начала немного,
Через ночь,
И если захотим продолжить после этого,
То просто поедем зайцем.

Комплимент тебе:
Я не чувствую твой темп,
А чувствую тебя.
Эй, комплимент тебе:
Я замечаю тебя всегда,
Где бы ты ни был.

Вот ты стоишь передо мной и думаешь:
"Мы поедем ко мне домой", –
Но расслабься,
Так далеко я не хочу пока заходить.
Ты хочешь перемотать фильм,
Но я ставлю на паузу.
Давай для начала посмотрим трейлер!

Может, проедем для начала немного,
Всего лишь несколько станций.
Я должна же для начала проверить тебя,
Прежде чем поведаю, где живу –
Может, проедем для начала немного.

Автор перевода - Сергей Есенин
Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни Eminem - KILLSHOT

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2023 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Политика конфиденциальности


Наверх