Перевод песни EULE - Lauter

Lauter

In ei'm viel zu lauten Raum
Ein leises Hey
Du fragst mich, "Wie geht's dir?"
Ich so, "Naja, ist okay!"
Sitzen so nah beieinander
Doch sind uns fremd
Hab' die Nächte kaum geschlafen
Du beim Kollegen gepennt

Ich vergreif' mich wieder mal im Ton
Selbst unser Lieblingssong klingt schief
Du schaltest einfach nur auf stumm,
Fehlt dir nicht auch die Harmonie?

Es wird immer nur noch lauter
Um uns zwei,
Wenn ich mit dir streite
Sind wir das noch wir beide?
Es wird immer nur noch lauter
Um uns zwei
Mann, es geht immer weiter,
Und ich will's wieder leiser

Weiß du noch, wir hab'n getanzt?
Montag nachts um drei,
Als ob unsre kleine Küche
Die große Bühne sei
Ich hör' noch den Piloten,
Seh' dein Lächeln bei der Landung,
Das Bild von unserm Kuss,
Zusammen in der Brandung

Ich vergreif' mich wieder mal im Ton
Selbst unser Lieblingssong klingt schief
Du schaltest einfach nur auf stumm
Fehlt dir nicht auch die Harmonie?

Es wird immer nur noch lauter
Um uns zwei,
Wenn ich mit dir streite,
Sind wir das noch wir beide?
Es wird immer nur noch lauter
Um uns zwei
Mann, es geht immer weiter,
Und ich will's wieder leiser

Ich wünschte, wir wär'n wieder wir
Und finden unsern Weg,
Bevor's zu Ende geht
Ich wünschte, wir wär'n wieder wir
Und finden unsern Weg,
Den nie zu Ende geht

Es wird immer nur noch lauter
Um uns zwei,
Wenn ich mit dir streite,
Sind wir das noch wir beide?
Es wird immer nur noch lauter
Um uns zwei
Mann, es geht immer weiter,
Und ich will's wieder leiser

Громче

В слишком шумной комнате
Звучит тихое "эй".
Ты спрашиваешь меня: "Как у тебя дела?"
Я такая: "Ну, всё в порядке!"
Сидим друг возле друга,
Но чужие друг другу.
Я с трудом спала в эти ночи,
Ты ночевал у товарища по работе.

Я снова говорю неподобающим тоном,
Даже наша любимая песня звучит фальшиво.
Ты просто переключаешься на молчание –
Разве тебе хватает гармонии?

Всегда становится ещё громче
Вокруг нас двоих,
Когда я ссорюсь с тобой –
Мы ещё в себе?
Всегда становится ещё громче
Вокруг нас двоих –
Слушай, шум продолжает нарастать,
А я снова хочу тише.

Помнишь, как мы танцевали?
В понедельник ночью, в три,
Как будто наша маленькая кухня,
Большая сцена.
Я ещё слышу пилотов,
Вижу твою улыбку во время посадки,
Фото нашего поцелуя,
Стоим вместе в прибое.

Я снова говорю неподобающим тоном,
Даже наша любимая песня звучит фальшиво.
Ты просто переключаешься на молчание –
Разве тебе хватает гармонии?

Всегда становится ещё громче
Вокруг нас двоих,
Когда я ссорюсь с тобой –
Мы ещё в себе?
Всегда становится ещё громче
Вокруг нас двоих –
Слушай, шум продолжает нарастать,
А я снова хочу тише.

Я бы хотела, чтобы мы снова были собой,
И мы найдём наш путь
До того, как всё закончится.
Я бы хотела, чтобы мы снова были собой,
И мы найдём наш путь,
Который никогда не закончится.

Всегда становится ещё громче
Вокруг нас двоих,
Когда я ссорюсь с тобой –
Мы ещё в себе?
Всегда становится ещё громче
Вокруг нас двоих –
Слушай, шум продолжает нарастать,
А я снова хочу тише.

Автор перевода - Сергей Есенин
Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни EULE - Deja Vu

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2023 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Политика конфиденциальности


Наверх