Перевод песни Europe - Little bit of lovin'

Little bit of lovin'

You gotta give me some lovin’, babe.

We’re singin’!

Give a little bit of lovin’
And I’ll treat you right, oh, yeah.
Give a little bit of lovin’
And I’ll stay the night.

That’s right!

Just like a gypsy
I come to town,
Yeah, I’ve been longing’
For that girl I left behind.
I might be a fool, yeah,
But come what may.
Yes, I’ve been lovin’
Every minute everyday.
Yeah, I’ve been lovin’
Every minute everyday, oh, yeah.

Give a little bit of lovin’
And I’ll treat you right, oh, yeah.
Give a little bit of lovin’
And I’ll stay the night.

I don’t need nobody,
I stand alone,
But there’s a woman
That I like to call my own.
I ain’t got the money
To make her shine,
But I’ve got plenty other ways
To make her mine,
Yes, I’ve got plenty other ways
To make her mine, oh, yeah.

Give a little bit of lovin’
And I’ll treat you right, oh, yeah.
Give a little bit of lovin’
And I’ll stay the night.

You got to give me some lovin’,
Yeah, I’m gonna make you feel so good.

Yeah, my baby.

She’s got deadly eyes,
A twisted mind,
She’s one in a million,
One of a kind.
Cold chills runnin’
Down to the bone,
She gives me lovin’
Like I’ve never known.

We tumble and roll
‘Til the break of day,
She’s so wild,
Blows my world away.
With her there’s nothin’
I wouldn’t do!
Baby, we’ve got something
To hold on to.

Lay it down and it’s plain to see:
The woman’s got the best of me.

Give a little bit of lovin’
And I’ll treat you right, oh, yeah.
Give a little bit of lovin’
And I’ll stay the night.

She’s got deadly eyes,
A twisted mind,
She’s one in a million,
One of a kind.
(Give a little bit of lovin’!)
Cold chills runnin’
Down to the bone,
She gives me lovin’
Like I’ve never known.

We tumble and roll
‘Til the break of day,
She’s so wild,
Blows my world away.
(Give a little bit of lovin’!)
With her there’s nothin’
I wouldn’t do!
Baby, we’ve got something
To hold on to.

Give a little bit of lovin’
And I’ll treat you, and I’ll treat you right.
Give a little bit of lovin’
And I’ll stay the night.

Give a little bit of lovin’,
Give a little bit of lovin’

Немного любви

Детка, дай мне немного любви.

Мы поём!

Дай мне немного любви,
И я отвечу тебе взаимностью. О, да!
Дай мне немного любви,
И я проведу эту ночь с тобой.

Вот так!

Словно цыган,
Я забрёл в этот город.
Да, я тосковал по девушке,
Оставленной в прошлом1.
Что ж, пожалуй, я дурак,
Однако будь что будет.
Да, я любил —
Каждый миг, ежедневно.
Да, я любил —
Каждый миг, ежедневно. О, да!

Дай мне немного любви,
И я отвечу тебе взаимностью. О, да!
Дай мне немного любви,
И я проведу эту ночь с тобой.

Мне никто не нужен,
Иду по жизни один,
Но есть одна женщина,
С которой хотелось бы быть.
У меня нет денег,
Чтобы помочь ей блистать,
Но есть немало способов
Её завоевать,
Но есть немало способов
Её завоевать. О, да!

Дай мне немного любви,
И я отвечу тебе взаимностью. О, да!
Дай мне немного любви,
И я проведу эту ночь с тобой.

Подари же мне немного любви,
Да, я сделаю тебя счастливой!

Да, моя крошка.

У неё убийственный взгляд,
Изощрённый ум.
Она — одна на миллион,
По-своему уникальна.
Это словно озноб,
Пробирающий до костей.
Она дарит мне такую любовь,
О которой я и не мечтал.

Мы с ней кувыркаемся
До самого рассвета,
Она так необузданна,
Что разносит мой мир вдребезги.
С ней я готов
На всё, что угодно!
Детка, нам есть
За что держаться.

Если поразмыслить, то всё ясно:
Эта женщина меня околдовала.

Дай мне немного любви,
И я отвечу тебе взаимностью. О, да!
Дай мне немного любви,
И я проведу эту ночь с тобой.

У неё убийственный взгляд,
Изощрённый ум.
Она — одна на миллион,
По-своему уникальна.
(Дай мне немного любви!)
Это словно озноб,
Пробирающий до костей.
Она дарит мне такую любовь,
О которой я и не мечтал.

Мы с ней кувыркаемся
До самого рассвета,
Она так необузданна,
Что разносит мой мир вдребезги.
(Дай мне немного любви!)
С ней я готов
На всё, что угодно!
Детка, нам есть
За что держаться.

Дай мне немного любви,
И я отвечу, отвечу тебе взаимностью.
Дай мне немного любви,
И я проведу эту ночь с тобой.

Дай мне немного любви,
Дай мне немного любви.

Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни Jandek - Poor boy

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2025 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх