Перевод песни Europe - Start from the Dark

Start from the Dark

Thought you were ordinary
Would not amount too much
I guess they never knew you
You found the place they couldn’t touch

Said you were nothing special
Always kept to yourself
You had to fight your own way
There’s always been too much at stake.

What you gonna do?
‘Cause you’re just like me
What you gonna do?

Tonight, this is where we go
To find out who we really are
We’ve got nothing left to lose
Tonight, this is how we breathe
To put some strength back in our hearts
We’ve got nothing left to lose
We start from the dark

You’ll never pass for someone
Who’ll find a place in life
You’d sooner take that last breath
To give away your heart and mind

What you gonna do?
‘Cause you’re just like me
What you gonna do?

Tonight, this is where we go
To find out who we really are
We’ve got nothing left to lose
Tonight, this is how we breathe
To put some strength back in our hearts
We’ve got nothing left to lose
We start from the dark
Start from the dark

Выходим из темноты

Мысль, что ты был обычным человеком,
Не означает ничего.
Я думаю, что они никогда хорошо тебя не знали.
Ты нашёл то, чего они не могли коснуться.

Говорили, что ты не был кем-то особенным,
Всегда держал всё в себе.
Ты должен пробить свой собственный путь.
Ставки всегда были так высоки…

Что ты собираешься делать?
Ведь ты такой же, как и я…
Что ты собираешься делать?

Сегодня ночью, это то, куда мы идём,
Чтобы узнать, кто мы на самом деле.
Нам нечего терять.
Сегодня ночью, это то, как мы дышим,
Чтобы вложить немного силы в наши сердца.
Нам нечего терять,
Мы выходим из темноты.

Ты никогда не сойдёшь за кого-то,
Кто найдёт своё место в жизни.
Ты мог бы сделать этот последний вздох,
Чтобы отдать своё сердце и разум.

Что ты собираешься делать?
Ведь ты такой же, как и я…
Что ты собираешься делать?

Сегодня ночью, это то, куда мы идём,
Чтобы узнать, кто мы на самом делею
Нам нечего терять.
Сегодня ночью, это то, как мы дышим,
Чтобы вложить немного силы в наши сердца.
Нам нечего терять,
Мы выходим из темноты.
Выходим из темноты…

Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни Eric Clapton - Help Me Up (саундтрек к фильму Кайф)

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх