Перевод песни Eurythmics - Don't ask me why

Don't ask me why

Miracle of miracles

Look what the night dragged in

It’s a pocket full of misery

And trouble on the wind

You spoiled the best years of your life

You took them all in vain

Now you think that you’re forgiven

But you can’t be born again

You say why

You say why

You say why

Don’t ask me why

I don’t love you anymore

Don’t think I ever did

And if you ever had any kind of love for me

You kept it all so well hid

Promises sweet promises

You kept them from your mind

Like all the lost forgotten things

You never seemed to find

Like all the disappointments

You displayed upon your shelf

Now you’ve got no-one to turn to

You’ve got no-one but yourself

And you say, why

You say why

You say why

You say why

Don’t ask me why

I don’t love you anymore

I don’t think I ever did

And if you ever had any kind of love for me

You kept it all so well hid

You spoiled the best years of your life

You took them all in vain

Now you think that you’re forgiven

But you can’t be born again

You say why

Why

Why

Why

You say why

Why

Why

Why

I don’t love you anymore

I don’t love you anymore

I don’t love you anymore

I don’t love you anymore

You say why

You say why

You say why

Don’t ask me why

You say why

You say why

You say why

Не спрашивай меня, почему!

Чудо из чудес!

Смотри, как затянулась ночь.

Это карман, полный страданий.

И вот-вот случится беда.

Ты испортил лучшие годы моей жизни,

Ты растратил их напрасно.

Теперь ты считаешь себя прощенным,

Но не можешь родиться заново.

Ты спрашиваешь, почему…

Ты спрашиваешь, почему…

Ты спрашиваешь, почему…

Не спрашивай меня, почему!

Я больше не люблю тебя!

Не думай, что я когда-либо любила.

И если ты когда-либо испытывал ко мне что-то вроде любви,

То держал это слишком глубоко спрятанным.

Обещания, милые обещания…

Ты стер их из своей памяти!

Как и все потерянные забытые вещи,

Которые ты никак не мог найти.

Как все разочарования,

Что ты выставил напоказ.

Теперь у тебя нет никого, к кому обратиться.

У тебя никого больше не осталось!

И ты спрашиваешь, почему…

Ты спрашиваешь, почему…

Ты спрашиваешь, почему…

Ты спрашиваешь, почему…

Не спрашивай меня, почему!

Я больше не люблю тебя!

Не думай, что я когда-либо любила.

И если ты когда-либо испытывал ко мне что-то вроде любви,

То держал это слишком глубоко спрятанным.

Ты испортил лучшие годы моей жизни,

Ты растратил их напрасно.

Теперь ты считаешь себя прощенным,

Но не можешь родиться заново.

Ты спрашиваешь, почему…

Почему…

Почему…

Почему…

Ты спрашиваешь, почему…

Почему…

Почему…

Почему…

Я больше не люблю тебя!

Я больше не люблю тебя!

Я больше не люблю тебя!

Я больше не люблю тебя!

Ты спрашиваешь, почему…

Ты спрашиваешь, почему…

Ты спрашиваешь, почему…

Не спрашивай меня, почему!

Ты спрашиваешь, почему…

Ты спрашиваешь, почему…

Ты спрашиваешь, почему…

Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни Eric Prydz - Call on me

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх