When tomorrow comes
Underneath your dreamlit eyes
Shades of sleep have driven you away.
The moon is pale outside,
And you are far from here.
Breathing shifts your careless head
Untroubled by the chaos of our lives.
Another day — another night
Has taken you again my dear.
And you know
That I’m gonna be the one
Who’ll be there,
When you need someone to depend upon,
When tomorrow comes.
Wait till tomorrow comes, yea, yea,
When tomorrow comes.
Wait till tomorrow comes, yea, yea,
When tomorrow comes.
Wait till tomorrow comes, yea, yea,
When tomorrow comes.
Wait till tomorrow comes, yea, yea.
Last night while you were
Lying in my arms,
And I was wondering where you were?
You know you looked just like a baby
Fast asleep in this dangerous world.
Every star was shining brightly
Just like a million years before,
And we were feeling very small
Underneath the universe.
|
Когда наступит завтрашний день
В твоих мечтательных глазах
Тени сна — они увлекли тебя прочь.
Снаружи бледная луна,
И ты далеко отсюда.
Дыхание двигает твою беспечную голову,
Не смущающуюся хаосом нашей жизни.
Ещё один день — ещё одна ночь,
Она снова забрала тебя, мой дорогой.
И ты знаешь,
Что я буду той единственной,
Кто будет рядом,
Когда тебе нужно на кого-то положиться,
Когда наступит завтрашний день.
Подожди, пока наступит завтра, да-да,
Пока придёт завтрашний день.
Подожди, пока наступит завтра, да-да,
Пока придёт завтрашний день.
Подожди, пока наступит завтра, да-да,
Пока придёт завтрашний день.
Подожди, пока наступит завтра, да-да.
Прошлой ночью, когда ты был
В моих объятиях,
Мне было интересно, где же ты был?
Знаешь, ты выглядел совсем как ребёнок,
Который крепко спит в этом опасном мире.
Каждая звезда ярко сияла,
Точно так же, как миллион лет назад,
И мы чувствовали себя совсем крошечными
В этой Вселенной.
Автор перевода - cymbal
|