Перевод песни Evans Blue - Stop and say you love me

Stop and say you love me

Hey listen, because I’ll only say this once
Do you think that you could lose yourself in me?
I could say I want to die by your side one day
But I could never speak the words
Because they haven’t wrote the words
That mean enough to me

So together we can burn this way
Burn this way…

Stop and say you love me,
Always, I’ll say the same to you

I found a loop hole for us now
It’s called redemption of my history
Do you think you could look past my fears
Tell me now my love
Because I will lose it in your eyes,
I see firelight in your eyes
I know that things will be better
When you are by my side
By my side…

Stop and say you love me,
Always, I’ll say the same to you
Stop and say you love me,
Always, I’ll say the same to you

I’m guarded, I’m fragile,
But if anyone could ever save me now, you can
And you can…

Stop and say you love me,
Always, I’ll say the same to you
Stop and say you love me,
Always, I’ll say the same to you

Are you strong enough? am I enough?
Are you strong enough to say you love me?

Остановись и скажи, что ты любишь меня

Привет, слушай, потому что я скажу это лишь однажды
Считаешь ли ты, что сможешь целиком отдаться мне?
Я бы сказал, что, умирая, хочу быть рядом с тобой.
Но я бы никогда не произнёс слова
Потому что еще не написаны слова,
Которые бы значили достаточно для меня

Так что вместе мы можем выжечь этот путь
Выжечь этот путь…

Остановись, и скажи, что ты любишь меня,
Я всегда скажу то же самое тебе.

Я нашёл лазейку для нас,
Это искупление моего прошлого
Ты считаешь, что можешь заглянуть за мои страхи?
Скажи мне сейчас, любовь моя
Потому что я нивелирую это в твоих глазах,
Я вижу огонь в твоих глазах,
Я знаю, что всё будет лучше
Когда ты со мной
Ты со мной

Остановись, и скажи, что ты любишь меня,
Я всегда скажу то же самое тебе.
Остановись, и скажи, что ты любишь меня,
Я всегда скажу то же самое тебе.

Я осторожный, Я ранимый,
Но если кто-то и может меня сейчас спасти, то это ты
И ты можешь…

Остановись, и скажи, что ты любишь меня,
Я всегда скажу то же самое тебе.
Остановись, и скажи, что ты любишь меня,
Я всегда скажу то же самое тебе.

Достаточно ли ты храбра? Достоин ли я?
Храбра ли ты, чтобы сказать, что ты любишь меня?

Автор перевода - Btlss
Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни Pat Benatar - Hit me with your best shot

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх