Перевод текста песни Everly Brothers, The - Burma Shave

Представленный перевод песни Everly Brothers, The - Burma Shave на русский язык не претендует на дословную точность. Текст и слова песни являются собственностью их авторов.

Burma Shave

Yonder comes-a Willie, he's a-passin' on a hill
He don't dress nice, but drives fit to kill
Burma Shave [4x]
I bet I've seen a million rows
Of them little red poetic signs up and down like
Come on, come on ‘n get it, get it

Pappy ain't a smart, he ain't but a-quizzin'
But with one thing he knows how to keep ma his'n
Burma Shave [4x]
I bet I've seen a million rows
Of them little red poetic signs up and down like
Come on, come on get it, get it

Way down yonder by the forks of the branch
The old sow whistles and the little pigs dance
Burma Shave [4x]
I bet I've seen a million rows
Of them little red poetic signs up and down like
Come on, come on ‘n get it, get it

Roses are red, violets are blue
You chase me and I'll catch you
Burma Shave [4x]
I bet I've seen a million rows
Of them little red poetic signs up and down like
Come on, come on ‘n get it, get it

«Бирма-шейв»*

Вон едет Уилли, он проезжает холм.
Он не слишком модно одет, но зато он водит, как Бог.
“Бирма-шейв”, [4x]
Готов спорить, я видел миллион рядов
Этих маленьких поэтичных красных знаков и тут, и там.
Так давай, налетай!

Папочка не слишком умён, он только и знает, что зубоскалить,
Но есть одна вещь, благодаря которой он может заставить мамочку присвистнуть.
“Бирма-шейв”, [4x]
Готов спорить, я видел миллион рядов
Этих маленьких поэтичных красных знаков и тут, и там.
Так давай, налетай!

Далеко-далеко, у развилки,
Свистит старая свинья и танцуют маленькие поросята.
“Бирма-шейв”, [4x]
Готов спорить, я видел миллион рядов
Этих маленьких поэтичных красных знаков и тут, и там.
Так давай, налетай!

Розы красные, а фиалки голубые.
Ты догонишь меня, и я поймаю тебя.
“Бирма-шейв”, [4x]
Готов спорить, я видел миллион рядов
Этих маленьких поэтичных красных знаков и тут, и там.
Так давай, налетай!

* — “Бирма-шейв” — американская торговая марка крема для бритья, прославившаяся в 20-е гг. XX в. своей оригинальной рекламой: производитель устанавливал вдоль автострад красные рекламные щиты с привлекающими внимание, часто зарифмованными, фразами, что обеспечило повсеместную известность бренда и рекордно повысило продажи.

Автор перевода - Алекс

Смотрите также: Перевод песни Everly Brothers, The - Brown Eyes


Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2021 Тексты и переводы песен на русский язык. При использовании материалов необходима ссылка на ресурс.

Политика конфиденциальности


Следи за нами в FaceBook.
Все новые статьи и много уникального!
Спасибо, не показывайте мне эту штуку больше!
Друг, не уходи!
Друг, не уходи!
Наверх