Перевод песни Example - Click

Click

[Intro: Example]
You and me just click
You and me just click

[Verse 1: Example]
No stopping it, go back
Opposite attracts
Robin Hood, Maid Marion
Gonna carry on, collapse
No accident, both cattin’ it
So passionate, ’til half six
Chat a bit, having it
Total eclipse

[Pre-Chorus 1: Example]
I’ve been walking on the ceiling
Ruined my brand new kicks
I don’t even need a reason
Accident or not, accident or not

[Chorus: Example & Camden Cox]
(You and me just click, just click, just click)
You and me just click
You and me just click
You and me just click
You and me just click
You and me just click (Let’s go)

[Verse 2: Example]
No stopping it, go back
Opposite attracts
Robin Hood, Maid Marion
Gonna carry on, collapse
No accident, both cattin’ it
So passionate, ’til half six
Chat a bit, having it
Total eclipse

[Pre-Chorus 2: Example]
I’ve been walking on the ceiling
Ruined my brand new kicks
I don’t even need a reason
Gonna carry on, gonna carry on, gonna carry on
Gonna carry on, gonna carry on, gonna carry on
Gonna carry on, gonna carry on, gonna carry on
Gonna carry on, gonna carry on, gonna carry on
Gonna carry on, gonna carry on, gonna carry on
Gonna carry on, gonna carry on, gonna carry on
(Collapse)

[Chorus: Example & Camden Cox]
(You and me just, just click)
You and me just click
You and me just click
You and me just click
You and me just click
You and me just click

Подходим

[Вступление: Example]
Мы с тобой просто подходим друг другу.
Мы с тобой просто подходим друг другу.

[Куплет 1: Example]
Не нужно это останавливать! Отступи!
Противоположности притягиваются.
Мы – Робин Гуд и Дева Мэриан.
Мы будем продолжать в том же духе! Это катастрофа!
Это не случайность! Мы оба искали эту связь.
Мы такие страстные до половины шестого!
Мы немного болтаем, мы влюблены.
Это полное затмение!

[Распевка 1: Example]
Я ходил по потолку.
Я испортил свои новые кроссовки.
Мне даже не нужны причины.
Это случайность или нет? Это случайность или нет?

[Припев: Example & Camden Cox]
(Мы с тобой просто подходим, подходим, подходим друг другу)
Мы с тобой просто подходим друг другу.
Мы с тобой просто подходим друг другу.
Мы с тобой просто подходим друг другу.
Мы с тобой просто подходим друг другу.
Мы с тобой просто подходим друг другу. (Поехали!)

[Куплет 2: Example]
Не нужно это останавливать! Отступи!
Противоположности притягиваются.
Мы – Робин Гуд и Дева Мэриан.
Мы будем продолжать в том же духе! Это катастрофа!
Это не случайность! Мы оба искали эту связь.
Мы такие страстные до половины шестого!
Мы немного болтаем, мы влюблены.
Это полное затмение!

[Распевка 2: Example]
Я ходил по потолку.
Я испортил свои новые кроссовки.
Мне даже не нужны причины.
Мы будем продолжать, продолжать, продолжать в том же духе!
Мы будем продолжать, продолжать, продолжать в том же духе!
Мы будем продолжать, продолжать, продолжать в том же духе!
Мы будем продолжать, продолжать, продолжать в том же духе!
Мы будем продолжать, продолжать, продолжать в том же духе!
Мы будем продолжать, продолжать, продолжать в том же духе!
(Катастрофа!)

[Припев: Example & Camden Cox]
(Мы с тобой просто, просто подходим друг другу)
Мы с тобой просто подходим друг другу.
Мы с тобой просто подходим друг другу.
Мы с тобой просто подходим друг другу.
Мы с тобой просто подходим друг другу.
Мы с тобой просто подходим друг другу.

1 – Робин Гуд – популярный герой средневековых английских народных баллад, благородный предводитель лесных разбойников.
2 – Дева Мэриан – персонаж английского фольклора, возлюбленная (в некоторых историях – жена) Робин Гуда.

Автор перевода - Вячеслав Дмитриев
Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни Jax Jones - Harder

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх