Перевод песни Exfeind - Bis Zum Mond

Bis Zum Mond

Was hält uns hier?
Was hält uns zurück?
Was auch passiert,
Diese Zündung tickt,
Der Weg hier raus,
Er wartet schon,
Wir steigen auf:

Bis zum Mond,
Wenn du mich lässt.

Wird alles gut,
Wir brechen aus
Bis zum Mond.

Halt dich gut fest,
Lass alles los,
Wir steigen auf
Bis zum Mond.

Sind gefangen im Käfig
Von dieser Stadt,
Gefangen im kalten Licht
Von dieser Nacht.

Sie sagen man bleibt hier ewig,
Man steckt hier fest,
Sagen, dass sie uns nie gehen lässt.

Wir sind hier zuhause,
Wir sind hier fremd,
Regen auf den Straßen,
Das Neon brennt.

Wir sind hier zuhause
Für nicht mehr lang,
Der Countdown läuft für unseren Neuanfang.

Sind bereit zu fliegen,
Vermisse nichts,
Ich lass alles liegen, brauch nur dich.

Wir waren hier zuhause
Für viel zu lang,
Der Countdown läuft für unseren Neuanfang.

(Bis zum Mond),
Wenn du mich lässt,
Wird alles gut,
Wir brechen aus
(Bis zum Mond),
Halt dich gut fest,
Lass alles los,
Wir steigen auf
(Bis zum Mond).

Wir wollen ein Zuhause,
Der Erde fremd,
An einem Ort, an dem uns nichts mehr trennt.

Bis zum Mond.

На луну!

Что нас здесь держит?
Что нас сдерживает?
Что бы ни случилось,
Этот двигатель запущен,
Путь прочь отсюда
Уже ждёт,
Мы поднимемся

На Луну,
Если ты мне позволишь!

Всё будет хорошо,
Мы вырвемся отсюда
На Луну.

Держись крепче,
Отпусти всё,
Мы поднимемся
На Луну.

Мы заперты в клетке
Этого города,
Заперты в холодном свете
Этой ночи.

Они говорят: ты останешься здесь навсегда,
Чувак, ты застрял здесь!
Говорят, что они никогда нас не отпустят.

Мы здесь дома,
Мы здесь чужие,
Дождь на улицах,
Неон горит.

Мы здесь дома,
Но ненадолго,
Обратный отсчёт начался для нашего нового начала.

Готовы взлететь,
Ничего не жаль,
Я оставляю всё позади, мне нужна только ты.

Мы были здесь дома
Слишком долго,
Обратный отсчёт начался для нашего нового начала.

(На Луну),
Если ты мне позволишь,
Всё будет хорошо,
Мы вырываемся на свободу
(На Луну),
Держись крепче,
Отпусти всё,
Мы поднимемся
(На Луну).

Мы хотим дом,
Чуждый Земле,
Место, где нас больше ничто не разделяет.

На Луну!

Автор перевода - Елена Догаева
Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни Eric Clapton - You've Changed

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх