Перевод песни Exodus - Numb

Numb

Nothing seems to faze me anymore
Indurate, senseless, dead soul to the core
This life has left me cold, unfeeling
I find pity so unappealing

I’m callous, remorseless
Sympathy just seems so useless
Black hearted and worthless
Desensitized and ruthless
Compassion vacated
I’m so disassociated
I’m sick of what I’ve become
But this world has rendered me
So fucking numb

Dead body on the street
Won’t give it a second glance
Famine, poverty, just victims of circumstance
So bored by all the killing and the thieving
I just don’t have the time for the grieving

I’m callous, remorseless
Sympathy just seems so useless
Black hearted and worthless
Desensitized and ruthless
Compassion vacated
I’m so disassociated
I’m sick of what I’ve become
But this world has rendered me
So fucking numb

I don’t care that I don’t care
That I don’t feel a thing
I don’t give a shit that I don’t give a fuck
Not a single tear it brings
When oh so many horrors
Are lined up on parade
Chaos and disorder
Are the tools of our trade
I’m fucking numb

Was a time when it all was shocking
Now I yawn when death comes knocking
I feel no sorrow that I feel this way
Now watch it all rot and waste away

I’m callous, remorseless
Sympathy just seems so useless
Black hearted and worthless
Desensitized and ruthless
Compassion vacated
I’m so disassociated
I’m sick of what I’ve become
But this world has rendered me
So fucking numb

Бесчувственный

Похоже, меня больше ничто не волнует,
Я стал чёрствым, равнодушным, моя душа омертвела.
Эта жизнь лишила меня чувств, сделала хладнокровным,
А жалость меня совершенно не привлекает.

Я бездушный, безжалостный,
Сочувствие кажется таким бесполезным.
Я озлобленный и никчёмный,
Бесстрастный и циничный.
Сострадание покинуло меня,
Я отстранился от всего мира.
Мне тошно от того, каким я стал,
Но этот мир сделал меня
Пиздец каким бесчувственным.

На улице лежит труп,
Но я просто пройду мимо.
Голод, нищета — они просто жертвы обстоятельств.
Мне так надоели все эти убийства и воровство,
Мне просто некогда печалиться.

Я бездушный, безжалостный,
Сочувствие кажется таким бесполезным.
Я озлобленный и никчёмный,
Бесстрастный и циничный.
Сострадание покинуло меня,
Я отстранился от всего мира.
Мне тошно от того, каким я стал,
Но этот мир сделал меня
Пиздец каким бесчувственным.

Мне плевать, что мне плевать,
Что я ничего не чувствую.
Мне насрать, что мне похер,
Я не пролью ни слезинки.
Когда вокруг столько ужаса,
И он у всех перед глазами,
Хаос и беспорядок —
Наши орудия труда.
А я нихера не чувствую!

Было время, когда меня это шокировало,
А теперь я зеваю, когда смерть стучится в дверь.
Меня не печалит то, что я стал таким,
Теперь наблюдаю, как мир вокруг гниёт и чахнет.

Я бездушный, безжалостный,
Сочувствие кажется таким бесполезным.
Озлобленный и никчёмный,
Бесстрастный и циничный.
Сострадание покинуло меня,
Я отстранился от всего мира.
Мне тошно от того, каким я стал,
Но этот мир сделал меня
Пиздец каким бесчувственным.

Автор перевода - Qayin Mortifer
Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни Alice Cooper - Fireball

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх