Перевод песни Fabian Wegerer & CONNY - Wenn Ich Von Liebe Rede (2023)

Wenn Ich Von Liebe Rede (2023)

[Fabian Wegerer:]
Auf einmal warst du da, fast wie aus dem Nichts
Und ich wie aus dem Nichts verliebt in dich
Zwei Wochen gekannt
Und schon zusamm'ngelebt
Haben's selber nicht verstanden,
Wie man sich so schnell versteht
Und wie schnell's wieder vergeht,
Nicht mal ein ganzes Jahr
Du sagst mir, du willst geh'n,
Und ich fleh' dich an: "Bleib da!"
Doch du hörst mir nicht mehr zu,
Weil du zu mir nicht mehr gehörst

[Fabian Wegerer:]
Wenn ich von Liebe rede,
Bist immer du gemeint
Jede Stunde meines Lebens
Wollt' ich mit dir teil'n,
Jede kleine Sorge und großes Detail
Jetzt sitz' ich wieder am Klavier
Und schreibe ganz allein
Wenn ich von Liebe rede,
Mein' ich immer nur dich,
Aber du mich nicht
Warum du mich nicht?

[CONNY:]
Wenn ich jetzt von Liebe rede,
Ganze drei Jahre nach dir,
Merk' ich manchmal,
Wie die ganze Welt um mich plötzlich vibriert
Ganze drei Jahre nach:
"Kommst du vielleicht später mit zu mir?"
Ist mehr als tausend Tage fragen:
"Ist das wirklich so passiert?"
Tausend Tage, ich hab' sie alle gezählt,
Und ja, es stimmt
Wenn ich jetzt von Liebe rede,
Mein' ich jeden davon mit
Wenn ich jetzt von Liebe rede,
Mein' ich, manchmal hab ich Angst,
Dass, wenn ich jetzt von Liebe rede,
Du nicht nachvollziehen kannst,
Wie es mir geht
Ich find' beim Umzug
Alte Liebesbriefe
Für ein "Ich bin drüber hinweg"
Sind es noch viel zu viele,
Doch vielleicht grad genug
Für "Alles schon okay"
Und wenn ich jetzt von Liebe rede,
Tut es gar nicht mehr so weh, so weh

[Fabian Wegerer:]
Wenn ich von Liebe rede,
Bist immer du gemeint
Jede Stunde meines Lebens
Wollt' ich mit dir teil'n,
Jede kleine Sorge und großes Detail
Jetzt sitz' ich wieder am Klavier
Und schreibe ganz allein
Wenn ich von Liebe rede,
Mein' ich immer nur dich,
Aber du mich nicht
Warum du mich nicht?

Когда я говорю о любви (2023)

[Fabian Wegerer:]
Вдруг появилась ты, почти из ниоткуда,
И я влюбился в тебя ни с того ни с сего.
Были знакомы две недели
И уже жили вместе.
Мы даже не поняли,
Как так быстро понимаешь друг друга
И как быстро это снова проходит,
Даже года не прошло.
Ты говоришь мне, что хочешь уйти,
И я умоляю тебя: "Останься!"
Но ты больше не слушаешь меня,
Потому что ты больше не принадлежишь мне.

[Fabian Wegerer:]
Когда я говорю о любви,
Это всегда про тебя.
Каждый час моей жизни
Я хотел делить с тобой,
Каждую маленькую заботу и большую деталь.
Теперь я снова сижу за пианино
И пишу в полном одиночестве.
Когда я говорю о любви,
Я всегда имею в виду только тебя,
А ты не имеешь в виду меня.
Почему ты не имеешь в виду меня?

[CONNY:]
Когда я говорю о любви сейчас,
Спустя целых три года после тебя,
Я иногда замечаю,
Как весь мир вокруг меня вдруг вибрирует.
Спустя целых три года:
"Может, ты придёшь ко мне позже?"
Это больше, чем тысяча дней с вопросом:
"Неужели всё так и было?"
Тысяча дней, я считал их все,
И да, это правда.
Когда я говорю о любви сейчас,
Я имею в виду каждый из них.
Когда я говорю о любви сейчас,
Я хочу сказать, что иногда боюсь,
Что, когда я говорю о любви сейчас,
Ты не сможешь понять,
Что я чувствую.
При переезде я нахожу
Старые любовные письма.
Сказать "я пережил это" –
Всё ещё слишком громкие слова,
Но, возможно, сейчас достаточно
Сказать "всё в порядке".
И когда я говорю о любви сейчас,
Уже не так больно, не так больно.

[Fabian Wegerer:]
Когда я говорю о любви,
Это всегда про тебя.
Каждый час моей жизни
Я хотел делить с тобой,
Каждую маленькую заботу и большую деталь.
Теперь я снова сижу за пианино
И пишу в полном одиночестве.
Когда я говорю о любви,
Я всегда имею в виду только тебя,
А ты не имеешь в виду меня.
Почему ты не имеешь в виду меня?

Автор перевода - Сергей Есенин
Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни Fabian Wegerer - Wenn Du Da Bist

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх