Из-за тебя мне больше не нравится март.
Да, из-за тебя мне больше не нравится март.
Я смотрю в окно,
Вижу, как всё цветёт,
Но я не чувствую весеннего настроения.
Делаю два шага назад,
Но ни шагу за дверь.
И это только из-за тебя,
Ведь мне кажется, что со времён тебя,
С тех пор как тебя здесь больше нет,
В моём году 31 лишний день.
Я надеюсь, что это изменится.
Я хочу, чтобы в моём календаре была дыра.
Ведь мне больше не нравится март
(Никогда больше) [x3]
Да, из-за тебя мне больше не нравится март.
(Никогда больше) [x3]
И год от года становится только хуже,
Потому что каждый день
Напоминает мне о твоём имени.
Из-за тебя мне больше не нравится март
(Никогда больше) [x3]
Если бы не этот проклятый март,
Мы бы никогда не встретились.
Я бы никогда не начал
Надеяться на хеппи-энд.
Я бы не лежал
В постели в последний день февраля,
Надеясь, что меня разбудят в апреле.
Ведь мне кажется, что со времён тебя,
С тех пор как тебя здесь больше нет,
Я ничего не чувствую весной целый месяц.
Я надеюсь, что это изменится.
Я хочу, чтобы в моём календаре была дыра.
Ведь мне больше не нравится март
(Никогда больше) [x3]
Да, из-за тебя мне больше не нравится март.
(Никогда больше) [x3]
И год от года становится только хуже,
Потому что каждый день
Напоминает мне о твоём имени.
Из-за тебя мне больше не нравится март
(Никогда больше) [x3]
334 дня в году –
Мне кажется, что я больше не думаю об этом,
Но в последний день февраля
Я снова осознаю:
Из-за тебя мне больше не нравится март
(Никогда больше) [x3]
Да, из-за тебя мне больше не нравится март.
[3x:]
(Никогда больше) [x3]
Из-за тебя мне больше не нравится март
(Никогда больше) [x3]
Автор перевода - Сергей Есенин