Перевод песни Fall Out Boy - Honorable Mention

Honorable Mention

I served out my detention
And in the end I got an honorable mention

In the movie of my life
Starring you
Instead of me

When the moonlight
Hits your bright eyes I go blind
And maybe next time
I’ll remember not to tell you something stupid
Like I’ll never leave your side

Like the oldest movie I ever saw
Was the one we wrote together
I said I hate you
But I’d never change a thing
I can be your John Cusack

I burnt out
My defensive
Now everything I say
Is taken as offensive

In the movie of my life (movie of my life.. yeah)
Starring you
Instead of me

When the moonlight
Hits your bright eyes I go blind
And maybe next time
I’ll remember not to tell you something stupid
Like I’ll never leave your side

Like the oldest movie I ever saw
Was the one we wrote together
I said I hate you
But I’d never change a thing
I can be your John Cusack

Oldest movie I ever saw
Was the one we wrote together
I said I hate you
But I’d never change a thing
I can be your John Cusack
Be your John Cusack
I can be your John Cusack

Поощрительная премия

Я отбыл свое наказание,
И получил поощрительную премию.

В фильме моей жизни
Главную роль играешь ты
Вместо меня.

Когда лунный свет
Отражается в твоих ясных глазах, я слепну.
И, может быть, потом
Я вспомню, что тебе нельзя говорить глупые вещи
Вроде того, что я никогда не покину тебя…

Самый старый фильм, что я видел,
Был тем, сценарий к которому написали мы вместе.
Я сказал, что ненавижу тебя,
Но я никогда ничего не изменю,
Я могу стать твоим Джоном Кузэк.

Я перестал
Обороняться.
Теперь каждое моё слово
Воспринимается как оскорбление.

В самом старом фильме, что я видел,
Ты играешь главную роль,
А не я…

Когда лунный свет
Отражается в твоих ясных глазах, я слепну.
И, может быть, потом
Я вспомню, что тебе нельзя говорить глупые вещи
Вроде того, что я никогда не покину тебя…

Самый старый фильм, что я видел,
Был тем, сценарий к которому написали мы вместе.
Я сказал, что ненавижу тебя,
Но я никогда ничего не изменю,
Я могу стать твоим Джоном Кузэк.

Самый старый фильм, что я видел,
Был тем, сценарий к которому написали мы вместе.
Я сказал, что ненавижу тебя,
Но я никогда ничего не изменю,
Я могу стать твоим Джоном Кузэк,
Стать твоим Джоном Кузэк,
Я могу стать твоим Джоном Кузэк.

Автор перевода - Мария Котова из Санкт-Петербурга
Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни Fall Out Boy - Homesick at Spacecamp

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх