Перевод песни Fall out boy - Lake Effect Kid

Lake Effect Kid

Sometimes when I’m in heaven
I get forgetful of the Earth, woah
Until I hear you bickering
like boys and birds
The heat is on, bakes up when the shade is down

I got a pocket full of deadliness
Opium den mother, forget my head
At the dead-end called unsteadiness
Box blondes have less fun

Boomerang my head
Into the city I grew up in
Again and again
Forever a lake effect kid

Oh, I’ve got the skyline in my veins
Forget your night times
Summer love on a gurney with the squeaky wheels
And joke us, joke us
Till Lake Shore Drive comes back into focus
I just wanna come back to life
Spark my crazy head
To keep you warm at night

I got a pocket full of deadliness
Opium den mother, forget my head
At the dead-end called unsteadiness
Box blondes have less fun, fun

Boomerang my head
Into the city I grew up in
Again and again
Forever a lake effect kid

Boomerang my head
To the city I grew up in
Again and again and again and again
Forever a lake effect kid

Boomerang my head
Back to the city I grew up in
Again and again
Forever a lake effect kid

Boomerang my head
To the city I grew up in
Again and again and again and again
Forever a lake effect kid

Again and again and again and again and again

Мальчик с заснеженных берегов 1

Иногда, когда я в раю,
Я забываю про землю,
Пока не слышу — вы спорите,
Как парни со своими подружками.
Если выйти из тени, вокруг жарко, как в духовке.

В моем кармане лежит смерть 2,
Мать-курильня, пусть я потеряю голову
В тупике, прозванном нестабильностью,
Где пергидрольным блондинкам невесело.

Пусть мой разум вернется
В город, где я вырос.
Вновь, и вновь, и вновь, и вновь…
Я навек мальчик с заснеженных берегов.

Очертания города у меня в крови,
Забудь про ночь —
Лето, и мы влюблены на каталке со скрипучими колесами.
Так заставь нас смеяться,
Пока мы опять не различили в темноте Лейкшор Драйв. 3
Я только хочу почувствовать себя живым,
Пусть искры от моей сумасшедшей башки
Согреют тебя этой ночью.

В моем кармане лежит смерть,
Мать-курильня, пусть я потеряю голову
В тупике, прозванном нестабильностью,
Где пергидрольным блондинкам невесело.

Пусть мой разум вернется
В город, где я вырос.
Вновь, и вновь, и вновь, и вновь…
Я навек мальчик с заснеженных берегов.

Пусть мой разум вернется
В город, где я вырос.
Вновь, и вновь, и вновь, и вновь…
Я навек мальчик с заснеженных берегов.

Пусть мой разум вернется
В город, где я вырос.
Вновь, и вновь, и вновь, и вновь…
Я навек мальчик с заснеженных берегов.

Пусть мой разум вернется
В город, где я вырос.
Вновь, и вновь, и вновь, и вновь…
Я навек мальчик с заснеженных берегов.

Вновь, и вновь, и вновь, и вновь…
1) это не просто бессмысленная фраза. Район Чикаго известен из-за т.н. «снежного эффекта озера», благодаря которому по берегам озера выпадает большое количество снега — в оригинале lake effect snow. Соответственно, lake effect kid — это тот, кто живет в зоне действия этого самого эффекта.
2) Подразумеваются наркотики.
3) Дорога от Чикаго к озеру Мичиган

Автор перевода - Chemical Defect
Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни Ozzy Osbourne - Old L.A. tonight

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх